Deuteronomy 15:5
तर तिमीहरूले परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्यौ भने मात्र त्यस्तो हुनेछ। आज तिमीहरूलाई मैले बताएको प्रत्येक आज्ञा खुबै होशियारीसँग पालन गर्नु पर्छ।
Only | רַ֚ק | raq | rahk |
if | אִם | ʾim | eem |
thou carefully | שָׁמ֣וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
hearken | תִּשְׁמַ֔ע | tišmaʿ | teesh-MA |
voice the unto | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
observe to | לִשְׁמֹ֤ר | lišmōr | leesh-MORE |
to do | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַמִּצְוָ֣ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
commandments | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָֽנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוְּךָ֖ | mĕṣawwĕkā | meh-tsa-weh-HA |
thee this day. | הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |