Deuteronomy 17:7
ती साक्षीहरूले नै त्यस दोषीलाई मार्न पहिलो ढुङ्गा ले हिर्काउनु पर्छ। तब मात्र अरू मानिसहरूले त्यसलाई मार्न ढुङ्गाले हिर्काउनु पर्छ, यस प्रकार तिमीहरूले आफ्नो समूहबाट दुष्टता हटाउने छौ।
The hands | יַ֣ד | yad | yahd |
of the witnesses | הָֽעֵדִ֞ים | hāʿēdîm | ha-ay-DEEM |
be shall | תִּֽהְיֶה | tihĕye | TEE-heh-yeh |
first | בּ֤וֹ | bô | boh |
death, to him put to him upon | בָרִֽאשֹׁנָה֙ | bāriʾšōnāh | va-ree-shoh-NA |
afterward and | לַֽהֲמִית֔וֹ | lahămîtô | la-huh-mee-TOH |
the hands | וְיַ֥ד | wĕyad | veh-YAHD |
of all | כָּל | kāl | kahl |
the people. | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
put shalt thou So | בָּאַֽחֲרֹנָ֑ה | bāʾaḥărōnâ | ba-ah-huh-roh-NA |
the evil | וּבִֽעַרְתָּ֥ | ûbiʿartā | oo-vee-ar-TA |
away from among | הָרָ֖ע | hārāʿ | ha-RA |
you. | מִקִּרְבֶּֽךָ׃ | miqqirbekā | mee-keer-BEH-ha |