Deuteronomy 18:6
“प्रत्येक लेवी मानिसको मन्दिरमा काम गर्ने विशेष समय छ। तर यदि कुनै लेवी मानिसले अझ अरू धेरै समय सेवामा लगाउनु इच्छा गर्छ भने कुनै पनि समयमा उसले त्यसो गर्न सक्छ। इस्राएलको कुनै पनि शहरमा बस्ने कुनै पनि लेवी मानिसहरू आफ्नो घर छोडेर परमप्रभुले रोज्नु भएको विशेष ठाउँमा आउनु सएछ अनि उसले यस्तो कुनै पनि समयमा गर्न सएछ।
And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
a Levite | יָבֹ֨א | yābōʾ | ya-VOH |
come | הַלֵּוִ֜י | hallēwî | ha-lay-VEE |
from any | מֵֽאַחַ֤ד | mēʾaḥad | may-ah-HAHD |
gates thy of | שְׁעָרֶ֙יךָ֙ | šĕʿārêkā | sheh-ah-RAY-HA |
out of all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
where | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
he | גָּ֣ר | gār | ɡahr |
sojourned, | שָׁ֑ם | šām | shahm |
and come | וּבָא֙ | ûbāʾ | oo-VA |
with all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the desire | אַוַּ֣ת | ʾawwat | ah-WAHT |
mind his of | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the place | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | יִבְחַ֥ר | yibḥar | yeev-HAHR |
shall choose; | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |