Ecclesiastes 5:8
कतिपय देशहरूमा तिमीले यस्ता दीन-हीन मानिसहरू देख्छौ जसलाई कठोर मेहनत गर्न वाध्य गरिन्छ। तिमी बुझ्न सक्छौ कि गरीबहरू प्रति यस्तो व्यवहार राम्रो होइन। यो गरीबहरूको अधिकारको विरूद्ध ठहरिन्छ। तर अचम्म नमान। जो शासकले ती मानिसहरूलाई काम गर्न वाध्य तुल्याउँछन् तिनलाई वाध्य तुल्याउने अर्को शासक पनि हुन्छन्। अनि अझै अर्को एक शासक पनि हुन्छ, जसले यी दुवै शासकहरूलाई काम गर्न वाध्य गराउँछन्।
If | אִם | ʾim | eem |
thou seest | עֹ֣שֶׁק | ʿōšeq | OH-shek |
the oppression | רָ֠שׁ | rāš | rahsh |
of the poor, | וְגֵ֨זֶל | wĕgēzel | veh-ɡAY-zel |
perverting violent and | מִשְׁפָּ֤ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
of judgment | וָצֶ֙דֶק֙ | wāṣedeq | va-TSEH-DEK |
and justice | תִּרְאֶ֣ה | tirʾe | teer-EH |
in a province, | בַמְּדִינָ֔ה | bammĕdînâ | va-meh-dee-NA |
marvel | אַל | ʾal | al |
not | תִּתְמַ֖הּ | titmah | teet-MA |
at | עַל | ʿal | al |
the matter: | הַחֵ֑פֶץ | haḥēpeṣ | ha-HAY-fets |
for | כִּ֣י | kî | kee |
he that is higher | גָבֹ֜הַּ | gābōah | ɡa-VOH-ah |
highest the than | מֵעַ֤ל | mēʿal | may-AL |
regardeth; | גָּבֹ֙הַּ֙ | gābōha | ɡa-VOH-HA |
and there be higher | שֹׁמֵ֔ר | šōmēr | shoh-MARE |
than | וּגְבֹהִ֖ים | ûgĕbōhîm | oo-ɡeh-voh-HEEM |
they. | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |