Esther 9:4
तिनीहरू मोर्दकैसित डराएका थिए। किनभने मोर्दकै राजा महलमा एक मुख्य व्यक्ति थिए, अनि समस्त प्रान्तमा तिनको प्रभाव अनुभव गरिएको थियो किनभने मोर्दकैका धेरै भन्दा धेरै शक्तिशाली मानिसहरू थिए।
For | כִּֽי | kî | kee |
Mordecai | גָ֤דוֹל | gādôl | ɡA-dole |
was great | מָרְדֳּכַי֙ | mordŏkay | more-doh-HA |
king's the in | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
house, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and his fame | וְשָׁמְע֖וֹ | wĕšomʿô | veh-shome-OH |
out went | הוֹלֵ֣ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the provinces: | הַמְּדִינ֑וֹת | hammĕdînôt | ha-meh-dee-NOTE |
for | כִּֽי | kî | kee |
man this | הָאִ֥ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
Mordecai | מָרְדֳּכַ֖י | mordŏkay | more-doh-HAI |
waxed | הוֹלֵ֥ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
greater and greater. | וְגָדֽוֹל׃ | wĕgādôl | veh-ɡa-DOLE |