Exodus 23:28
म तिमीहरूको अघि ठूलो सकंट पठाउनेछु र यसले हिव्वी, कनानी र हित्ती मानिसहरूलाई तिमीहरूबाट टाढा भगाउनेछ।
And I will send | וְשָֽׁלַחְתִּ֥י | wĕšālaḥtî | veh-sha-lahk-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
hornets | הַצִּרְעָ֖ה | haṣṣirʿâ | ha-tseer-AH |
before | לְפָנֶ֑יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
thee, which shall drive out | וְגֵֽרְשָׁ֗ה | wĕgērĕšâ | veh-ɡay-reh-SHA |
אֶת | ʾet | et | |
the Hivite, | הַֽחִוִּ֧י | haḥiwwî | ha-hee-WEE |
אֶת | ʾet | et | |
the Canaanite, | הַֽכְּנַעֲנִ֛י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE |
Hittite, the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
from before | הַֽחִתִּ֖י | haḥittî | ha-hee-TEE |
thee. | מִלְּפָנֶֽיךָ׃ | millĕpānêkā | mee-leh-fa-NAY-ha |