Exodus 30:37
यस प्रकारले बनाएको धूपलाई केही उद्धेश्यको निम्ति प्रयोग नगर। तिमीले यसलाई परमप्रभुको निम्ति विशेष तरिकाले प्रयोग गर्नु पर्छ।
Cross Reference
Judges 13:19
তারপর মানোহ একটা পাথরে একটা কচি পাঁঠাকে বলি দিল| সেই সঙ্গে একটি শস্য নৈবেদ্যও প্রভুর উদ্দেশ্যে উত্সর্গ করল এবং সে একটি আশ্চর্য়্য় কাজ করল|
1 Kings 18:33
এবং সমস্ত জ্বালানি কাঠ বেদীতে রাখলেন| ষাঁড়টাকে টুকরো করে কাটার পর এলিয় সেইসব টুকরো কাঠের ওপর রাখলেন|
And as for the perfume | וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ | wĕhaqqĕṭōret | veh-ha-keh-TOH-RET |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
make, shalt thou | תַּֽעֲשֶׂ֔ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
ye shall not | בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ | bĕmatkuntāh | beh-MAHT-koon-TA |
make | לֹ֥א | lōʾ | loh |
composition the to according yourselves to | תַֽעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
be shall it thereof: | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
unto thee holy | קֹ֛דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
for the Lord. | תִּֽהְיֶ֥ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA | |
לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
Judges 13:19
তারপর মানোহ একটা পাথরে একটা কচি পাঁঠাকে বলি দিল| সেই সঙ্গে একটি শস্য নৈবেদ্যও প্রভুর উদ্দেশ্যে উত্সর্গ করল এবং সে একটি আশ্চর্য়্য় কাজ করল|
1 Kings 18:33
এবং সমস্ত জ্বালানি কাঠ বেদীতে রাখলেন| ষাঁড়টাকে টুকরো করে কাটার পর এলিয় সেইসব টুকরো কাঠের ওপর রাখলেন|