Ezekiel 20:7
“मैले इस्राएलको परिवारसित तिनीहरूको डरलाग्दा मूर्तिहरू फ्याँकि दिनु भनें। मैले त्यो मिश्रको नराम्रो प्रतिमाहरूसित तिनीहरूलाई नराम्रो नहुनको लागि भनें। म परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर हुँ।”
Then said | וָאֹמַ֣ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
I unto | אֲלֵהֶ֗ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Cast ye away | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
man every | שִׁקּוּצֵ֤י | šiqqûṣê | shee-koo-TSAY |
the abominations | עֵינָיו֙ | ʿênāyw | ay-nav |
of his eyes, | הַשְׁלִ֔יכוּ | hašlîkû | hahsh-LEE-hoo |
defile and | וּבְגִלּוּלֵ֥י | ûbĕgillûlê | oo-veh-ɡee-loo-LAY |
not yourselves | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
with the idols | אַל | ʾal | al |
Egypt: of | תִּטַּמָּ֑אוּ | tiṭṭammāʾû | tee-ta-MA-oo |
I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God. | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |