Index
Full Screen ?
 

Ezra 10:5 in Nepali

Ezra 10:5 in Tamil Nepali Bible Ezra Ezra 10

Ezra 10:5
यसर्थ एज्रा उठे र उनले पूजाहारीहरू लेवीहरू अनि इस्राएलका समस्त मानिसहरूका अगुवाहरूलाई, जे गर्ने सल्लाह भएको छ। त्यही गर्ने शपथ दिलाए। तिनीहरूले त्यसै गर्ने शपथ गरे।

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM
Then
arose
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
Ezra,
עֶזְרָ֡אʿezrāʾez-RA
and
made

וַיַּשְׁבַּ֣עwayyašbaʿva-yahsh-BA
chief
the
אֶתʾetet
priests,
שָׂרֵי֩śārēysa-RAY
the
Levites,
הַכֹּֽהֲנִ֨יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
and
all
הַלְוִיִּ֜םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
Israel,
וְכָלwĕkālveh-HAHL
to
swear
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
that
they
should
do
לַֽעֲשׂ֛וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
this
to
according
כַּדָּבָ֥רkaddābārka-da-VAHR
word.
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
And
they
sware.
וַיִּשָּׁבֵֽעוּ׃wayyiššābēʿûva-yee-sha-vay-OO

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM

Chords Index for Keyboard Guitar