Index
Full Screen ?
 

Ezra 4:17 in Nepali

Ezra 4:17 Nepali Bible Ezra Ezra 4

Ezra 4:17
राजाले यो सन्देश पठाएःरहूम, उच्च आयुक्त अनि शिम्शै सचिव अनि तपाईंहरूका अन्य सरकारी मानिसहरू जो सामरियामा बस्छन् नदी पारिका अन्य प्रदेशहरू प्रतिः अभिवादन।

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM
Then
sent
פִּתְגָמָ֞אpitgāmāʾpeet-ɡa-MA
the
king
שְׁלַ֣חšĕlaḥsheh-LAHK
answer
an
מַלְכָּ֗אmalkāʾmahl-KA
unto
עַלʿalal
Rehum
רְח֤וּםrĕḥûmreh-HOOM
the
chancellor,
בְּעֵלbĕʿēlbeh-ALE

טְעֵם֙ṭĕʿēmteh-AME
and
to
Shimshai
וְשִׁמְשַׁ֣יwĕšimšayveh-sheem-SHAI
the
scribe,
סָֽפְרָ֔אsāpĕrāʾsa-feh-RA
rest
the
to
and
וּשְׁאָר֙ûšĕʾāroo-sheh-AR
companions
their
of
כְּנָוָ֣תְה֔וֹןkĕnāwātĕhônkeh-na-VA-teh-HONE
that
דִּ֥יdee
dwell
יָֽתְבִ֖יןyātĕbînya-teh-VEEN
in
Samaria,
בְּשָֽׁמְרָ֑יִןbĕšāmĕrāyinbeh-sha-meh-RA-yeen
and
unto
the
rest
וּשְׁאָ֧רûšĕʾāroo-sheh-AR
beyond
עֲבַֽרʿăbaruh-VAHR
the
river,
נַהֲרָ֛הnahărâna-huh-RA
Peace,
שְׁלָ֖םšĕlāmsheh-LAHM
and
at
such
a
time.
וּכְעֶֽת׃ûkĕʿetoo-heh-ET

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM

Chords Index for Keyboard Guitar