Ezra 7:26
जसले तिम्रा परमेश्वरका व्यवस्था अनि राजाका व्यवस्थाको पालन गर्देन त्यसमाथि मृत्यु वा देश निकाला वा जरिमाना कि त कारावास पुर्णरूपले पुर्ण परिश्रम द्वारा तुरून्तै न्याय गरियोस्।
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் அவர்களுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டைச் சொன்னார்: அத்திமரத்தையும் மற்றெல்லா மரங்களையும் பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு இயேசு இவ்வுவமையைச் சொன்னார்: “எல்லா மரங்களையும் பாருங்கள், அத்தி மரம் ஒரு நல்ல உதாரணம்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுக்கு மேலும் ஓர் உவமை சொன்னார்: “அத்தி மரத்தையும் வேறு எந்த மரத்தையும் பாருங்கள்.
Other Title
அத்தி மர உவமை§(மத் 24:32-35; மாற் 13:28-31)
King James Version (KJV)
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
American Standard Version (ASV)
And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
Bible in Basic English (BBE)
And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;
Darby English Bible (DBY)
And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees;
World English Bible (WEB)
He told them a parable. “See the fig tree, and all the trees.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he spake a simile to them: `See the fig-tree, and all the trees,
லூக்கா Luke 21:29
அன்றியும் அவர்களுக்கு ஒரு உவமையைச் சொன்னார்: அத்திமரத்தையும் மற்றெல்லா மரங்களையும் பாருங்கள்.
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
And | Καὶ | kai | kay |
he spake | εἶπεν | eipen | EE-pane |
to them | παραβολὴν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
a parable; | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
Behold | Ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
the | τὴν | tēn | tane |
fig tree, | συκῆν | sykēn | syoo-KANE |
and | καὶ | kai | kay |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
the | τὰ | ta | ta |
trees; | δένδρα· | dendra | THANE-thra |
And whosoever | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
דִּי | dî | dee | |
will | לָא֩ | lāʾ | la |
not | לֶֽהֱוֵ֨א | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY |
do | עָבֵ֜ד | ʿābēd | ah-VADE |
the law | דָּתָ֣א | dātāʾ | da-TA |
of | דִֽי | dî | dee |
God, thy | אֱלָהָ֗ךְ | ʾĕlāhāk | ay-la-HAHK |
and the law | וְדָתָא֙ | wĕdātāʾ | veh-da-TA |
of | דִּ֣י | dî | dee |
king, the | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
let judgment | אָסְפַּ֕רְנָא | ʾosparnāʾ | ose-PAHR-na |
be | דִּינָ֕ה | dînâ | dee-NA |
executed | לֶֽהֱוֵ֥א | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY |
speedily | מִתְעֲבֵ֖ד | mitʿăbēd | meet-uh-VADE |
upon him, | מִנֵּ֑הּ | minnēh | mee-NAY |
whether | הֵ֤ן | hēn | hane |
death, unto be it | לְמוֹת֙ | lĕmôt | leh-MOTE |
or | הֵ֣ן | hēn | hane |
banishment, to | לִשְׁרֹשִׁ֔ו | lišrōšiw | leesh-roh-SHEEV |
or | הֵן | hēn | hane |
to confiscation | לַֽעֲנָ֥שׁ | laʿănāš | la-uh-NAHSH |
of goods, | נִכְסִ֖ין | niksîn | neek-SEEN |
or to imprisonment. | וְלֶֽאֱסוּרִֽין׃ | wĕleʾĕsûrîn | veh-LEH-ay-soo-REEN |
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் அவர்களுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டைச் சொன்னார்: அத்திமரத்தையும் மற்றெல்லா மரங்களையும் பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு இயேசு இவ்வுவமையைச் சொன்னார்: “எல்லா மரங்களையும் பாருங்கள், அத்தி மரம் ஒரு நல்ல உதாரணம்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுக்கு மேலும் ஓர் உவமை சொன்னார்: “அத்தி மரத்தையும் வேறு எந்த மரத்தையும் பாருங்கள்.
Other Title
அத்தி மர உவமை§(மத் 24:32-35; மாற் 13:28-31)
King James Version (KJV)
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
American Standard Version (ASV)
And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
Bible in Basic English (BBE)
And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;
Darby English Bible (DBY)
And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees;
World English Bible (WEB)
He told them a parable. “See the fig tree, and all the trees.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he spake a simile to them: `See the fig-tree, and all the trees,
லூக்கா Luke 21:29
அன்றியும் அவர்களுக்கு ஒரு உவமையைச் சொன்னார்: அத்திமரத்தையும் மற்றெல்லா மரங்களையும் பாருங்கள்.
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
And | Καὶ | kai | kay |
he spake | εἶπεν | eipen | EE-pane |
to them | παραβολὴν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
a parable; | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
Behold | Ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
the | τὴν | tēn | tane |
fig tree, | συκῆν | sykēn | syoo-KANE |
and | καὶ | kai | kay |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
the | τὰ | ta | ta |
trees; | δένδρα· | dendra | THANE-thra |