Index
Full Screen ?
 

Ezra 9:2 in Nepali

எஸ்றா 9:2 Nepali Bible Ezra Ezra 9

Ezra 9:2
किनभने तिनीहरूले आफू स्वयं अनि आफ्ना छोराहरूका निम्ति तिनीहरूले वरिपरीका छिमेकिका छोरीहरूलाई पत्निको रूपमा राखेकाछन्। अनि तिनीहरूले पवित्र मानिसहरूलाई भूमिका अरू मानिसहरूसित मिलाएका छन्। अधिकारीहरू र अगूवाहरूले परमेश्वर प्रति अविश्वसनीय कार्यमा अगुवाइ गरेकाछन्।”

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படி, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“அத்தகைய உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும். அவற்றைப் பின்பற்றி அவரை மதிக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளைக் கடைப்பிடியுங்கள். அதுவே அவர்தம் வழிகளில் நடந்து அவருக்கு அஞ்சி வாழ்வதாகும்.

Deuteronomy 8:5Deuteronomy 8Deuteronomy 8:7

King James Version (KJV)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Bible in Basic English (BBE)
Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.

Darby English Bible (DBY)
and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Webster’s Bible (WBT)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

World English Bible (WEB)
You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.

உபாகமம் Deuteronomy 8:6
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படிக்கு, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Therefore
thou
shalt
keep
וְשָׁ֣מַרְתָּ֔wĕšāmartāveh-SHA-mahr-TA

אֶתʾetet
commandments
the
מִצְוֹ֖תmiṣwōtmee-ts-OTE
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
God,
thy
אֱלֹהֶ֑יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
to
walk
לָלֶ֥כֶתlāleketla-LEH-het
ways,
his
in
בִּדְרָכָ֖יוbidrākāywbeed-ra-HAV
and
to
fear
וּלְיִרְאָ֥הûlĕyirʾâoo-leh-yeer-AH
him.
אֹתֽוֹ׃ʾōtôoh-TOH
For
כִּֽיkee
they
have
taken
נָשְׂא֣וּnośʾûnose-OO
daughters
their
of
מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗םmibbĕnōtêhemmee-beh-noh-tay-HEM
sons:
their
for
and
themselves,
for
לָהֶם֙lāhemla-HEM
so
that
the
holy
וְלִבְנֵיהֶ֔םwĕlibnêhemveh-leev-nay-HEM
seed
וְהִתְעָֽרְבוּ֙wĕhitʿārĕbûveh-heet-ah-reh-VOO
themselves
mingled
have
זֶ֣רַעzeraʿZEH-ra
with
the
people
הַקֹּ֔דֶשׁhaqqōdešha-KOH-desh
lands:
those
of
בְּעַמֵּ֖יbĕʿammêbeh-ah-MAY
yea,
the
hand
הָֽאֲרָצ֑וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
princes
the
of
וְיַ֧דwĕyadveh-YAHD
and
rulers
הַשָּׂרִ֣יםhaśśārîmha-sa-REEM
hath
been
וְהַסְּגָנִ֗יםwĕhassĕgānîmveh-ha-seh-ɡa-NEEM
chief
הָ֥יְתָ֛הhāyĕtâHA-yeh-TA
in
this
בַּמַּ֥עַלbammaʿalba-MA-al
trespass.
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
רִֽאשׁוֹנָֽה׃riʾšônâREE-shoh-NA

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படி, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“அத்தகைய உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும். அவற்றைப் பின்பற்றி அவரை மதிக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளைக் கடைப்பிடியுங்கள். அதுவே அவர்தம் வழிகளில் நடந்து அவருக்கு அஞ்சி வாழ்வதாகும்.

Deuteronomy 8:5Deuteronomy 8Deuteronomy 8:7

King James Version (KJV)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Bible in Basic English (BBE)
Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.

Darby English Bible (DBY)
and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Webster’s Bible (WBT)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

World English Bible (WEB)
You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.

உபாகமம் Deuteronomy 8:6
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படிக்கு, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Therefore
thou
shalt
keep
וְשָׁ֣מַרְתָּ֔wĕšāmartāveh-SHA-mahr-TA

אֶתʾetet
commandments
the
מִצְוֹ֖תmiṣwōtmee-ts-OTE
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
God,
thy
אֱלֹהֶ֑יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
to
walk
לָלֶ֥כֶתlāleketla-LEH-het
ways,
his
in
בִּדְרָכָ֖יוbidrākāywbeed-ra-HAV
and
to
fear
וּלְיִרְאָ֥הûlĕyirʾâoo-leh-yeer-AH
him.
אֹתֽוֹ׃ʾōtôoh-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar