Galatians 2:14 Interlinear

Galatians 2:14
मैले यी यहूदीहरूको मन विचारे। उनीहरूले सुसमाचारको सत्यतालाई पछ्याइरहेका थिएनन्। यसकारण सारा मण्डलीकहरूको सामुन्ने मैले पत्रुसलाई भनेः “पत्रुस तिमी यहूदी हौ। तर यहूदीले जस्तै तिमीले आफ्नो जीवन बिताइरहेका छैनौ। तिमी गैर-यहूदीहरू सरह बसिरहेका छौ। यदि यसो हो भने तिमी किन गैर-यहूदीहरूलाई यहूदीहरू जस्तो बाँच्न कर लगाँउछौ?”

But
alla — al-LA
Strong's #235
when
hote — OH-tay
Strong's #3753
I saw
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
that
hoti — OH-tee
Strong's #3754
not
ou — oo
Strong's #3756
they walked uprightly
orthopodeō — ore-thoh-poh-THAY-oh
Strong's #3716
according to
pros — prose
Strong's #4314
the
ho — oh
Strong's #3588
truth
alētheia — ah-LAY-thee-ah
Strong's #225
the
ho — oh
Strong's #3588
of gospel,
euangelion — ave-ang-GAY-lee-one
Strong's #2098
I said
epō — APE-oh
Strong's #2036
ho — oh
Strong's #3588
unto Peter
petros — PAY-trose
Strong's #4074
before
emprosthen — AME-proh-sthane
Strong's #1715
all,
pas — pahs
Strong's #3956
If
ei — ee
Strong's #1487
thou,
sy — syoo
Strong's #4771
a Jew,
ioudaios — ee-oo-THAY-ose
Strong's #2453
being
hyparchō — yoo-PAHR-hoh
Strong's #5225
after the manner of Gentiles,
ethnikōs — ay-thnee-KOSE
Strong's #1483
livest
zaō — ZA-oh
Strong's #2198
and
kai — kay
Strong's #2532
not
ou — oo
Strong's #3756
as do the Jews,
ioudaikōs — ee-oo-tha-ee-KOSE
Strong's #2452
why
tis — tees
Strong's #5101
the
ho — oh
Strong's #3588
Gentiles
ethnos — A-thnose
Strong's #1484
compellest thou
anankazō — ah-nahng-KA-zoh
Strong's #315
to live as do the Jews?
ioudaizō — ee-oo-tha-EE-zoh
Strong's #2450