Genesis 1:10
त्यो सुख्खा भूमिलाई परमेश्वरले “पृथ्वी” नाउँ राख्नु भयो। अनि एकै ठाउँमा जम्मा भएको पानीलाई “समुद्र” नाउँ राख्नु भयो। परमेश्वरलाई यस्तो भएकोमा असल लाग्यो।
And God | וַיִּקְרָ֨א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | אֱלֹהִ֤ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
the dry | לַיַּבָּשָׁה֙ | layyabbāšāh | la-ya-ba-SHA |
Earth; land | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
and the gathering together | וּלְמִקְוֵ֥ה | ûlĕmiqwē | oo-leh-meek-VAY |
waters the of | הַמַּ֖יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
called | קָרָ֣א | qārāʾ | ka-RA |
he Seas: | יַמִּ֑ים | yammîm | ya-MEEM |
God and | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
that | כִּי | kî | kee |
it was good. | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |