Index
Full Screen ?
 

Genesis 1:12 in Nepali

ஆதியாகமம் 1:12 Nepali Bible Genesis Genesis 1

Genesis 1:12
पृथ्वीमा घाँस र उद्भिदहरू उम्रे अनि अन्नहरू फले। अनि पृथ्वीमा फलभित्र बीउहरु हुने फल फल्ने रुखहरु उम्रिए। प्रत्येक उद्भिदले आफ्नै प्रकारको बीउहरु सिर्जना गरे। अनि परमेश्वरले यिनलाई देखेर असल मान्नु भयो।

Tamil Indian Revised Version
அவர் உன்னையும் உன்னோடு லேவியின் சந்ததியாராகிய உன்னுடைய எல்லாச் சகோதரனையும் சேரச்செய்ததும், உங்களுக்கு அற்பகாரியமோ? இப்பொழுது ஆசாரியப்பட்டத்தையும் தேடுகிறீர்களோ?

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியர்களுக்கு உதவும்படி லேவியர்களாகிய உங்களைக் கர்த்தர் தன்னருகே அனுமதித்திருக்கிறார். ஆனால் நீங்கள் இப்போது ஆசாரியர்களாக மாறப் பார்க்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் உன்னையும் லேவியின் புதல்வரின் உன் சகோதரர் அனைவரையும் தம்மருகில் வரச் செய்தாரே! இதனோடு குருத்துவத்தையும் நாடுவீர்களோ?

எண்ணாகமம் 16:9எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:11

King James Version (KJV)
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

American Standard Version (ASV)
and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?

Bible in Basic English (BBE)
Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?

Darby English Bible (DBY)
— that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also?

Webster’s Bible (WBT)
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

World English Bible (WEB)
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and seek you the priesthood also?

Young’s Literal Translation (YLT)
yea, He doth bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee — and ye have sought also the priesthood!

எண்ணாகமம் Numbers 16:10
அவர் உன்னையும் உன்னோடேகூட லேவியின் புத்திரராகிய உன்னுடைய எல்லாச் சகோதரரையும் சேரப்பண்ணினதும், உங்களுக்கு அற்பகாரியமோ? இப்பொழுது ஆசாரியப்பட்டத்தையும் தேடுகிறீர்களோ?
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

And
he
hath
brought
thee
near
וַיַּקְרֵב֙wayyaqrēbva-yahk-RAVE

אֹֽתְךָ֔ʾōtĕkāoh-teh-HA
to
him,
and
all
וְאֶתwĕʾetveh-ET
brethren
thy
כָּלkālkahl
the
sons
אַחֶ֥יךָʾaḥêkāah-HAY-ha
of
Levi
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
with
לֵוִ֖יlēwîlay-VEE
seek
and
thee:
אִתָּ֑ךְʾittākee-TAHK
ye
the
priesthood
וּבִקַּשְׁתֶּ֖םûbiqqaštemoo-vee-kahsh-TEM
also?
גַּםgamɡahm
כְּהֻנָּֽה׃kĕhunnâkeh-hoo-NA
And
the
earth
וַתּוֹצֵ֨אwattôṣēʾva-toh-TSAY
brought
forth
הָאָ֜רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
grass,
דֶּ֠שֶׁאdešeʾDEH-sheh
and
herb
עֵ֣שֶׂבʿēśebA-sev
yielding
מַזְרִ֤יעַmazrîaʿmahz-REE-ah
seed
זֶ֙רַע֙zeraʿZEH-RA
after
his
kind,
לְמִינֵ֔הוּlĕmînēhûleh-mee-NAY-hoo
and
the
tree
וְעֵ֧ץwĕʿēṣveh-AYTS
yielding
עֹֽשֶׂהʿōśeOH-seh
fruit,
פְּרִ֛יpĕrîpeh-REE
whose
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
seed
זַרְעוֹzarʿôzahr-OH
kind:
his
after
itself,
in
was
ב֖וֹvoh
and
God
לְמִינֵ֑הוּlĕmînēhûleh-mee-NAY-hoo
saw
וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
that
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
it
was
good.
כִּיkee
טֽוֹב׃ṭôbtove

Tamil Indian Revised Version
அவர் உன்னையும் உன்னோடு லேவியின் சந்ததியாராகிய உன்னுடைய எல்லாச் சகோதரனையும் சேரச்செய்ததும், உங்களுக்கு அற்பகாரியமோ? இப்பொழுது ஆசாரியப்பட்டத்தையும் தேடுகிறீர்களோ?

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியர்களுக்கு உதவும்படி லேவியர்களாகிய உங்களைக் கர்த்தர் தன்னருகே அனுமதித்திருக்கிறார். ஆனால் நீங்கள் இப்போது ஆசாரியர்களாக மாறப் பார்க்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் உன்னையும் லேவியின் புதல்வரின் உன் சகோதரர் அனைவரையும் தம்மருகில் வரச் செய்தாரே! இதனோடு குருத்துவத்தையும் நாடுவீர்களோ?

எண்ணாகமம் 16:9எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:11

King James Version (KJV)
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

American Standard Version (ASV)
and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?

Bible in Basic English (BBE)
Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?

Darby English Bible (DBY)
— that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also?

Webster’s Bible (WBT)
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

World English Bible (WEB)
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and seek you the priesthood also?

Young’s Literal Translation (YLT)
yea, He doth bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee — and ye have sought also the priesthood!

எண்ணாகமம் Numbers 16:10
அவர் உன்னையும் உன்னோடேகூட லேவியின் புத்திரராகிய உன்னுடைய எல்லாச் சகோதரரையும் சேரப்பண்ணினதும், உங்களுக்கு அற்பகாரியமோ? இப்பொழுது ஆசாரியப்பட்டத்தையும் தேடுகிறீர்களோ?
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?

And
he
hath
brought
thee
near
וַיַּקְרֵב֙wayyaqrēbva-yahk-RAVE

אֹֽתְךָ֔ʾōtĕkāoh-teh-HA
to
him,
and
all
וְאֶתwĕʾetveh-ET
brethren
thy
כָּלkālkahl
the
sons
אַחֶ֥יךָʾaḥêkāah-HAY-ha
of
Levi
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
with
לֵוִ֖יlēwîlay-VEE
seek
and
thee:
אִתָּ֑ךְʾittākee-TAHK
ye
the
priesthood
וּבִקַּשְׁתֶּ֖םûbiqqaštemoo-vee-kahsh-TEM
also?
גַּםgamɡahm
כְּהֻנָּֽה׃kĕhunnâkeh-hoo-NA

Chords Index for Keyboard Guitar