Index
Full Screen ?
 

Genesis 1:2 in Nepali

ஆதியாகமம் 1:2 Nepali Bible Genesis Genesis 1

Genesis 1:2
पृथ्वी शून्य थियो, पृथ्वीमा केही पनि थिएन। समुद्रलाई अँध्यारोले ढाकेको थियो अनि परमेश्वरको आत्मा पानीमाथि परिभ्रमण गरिरहन्थ्यो।

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசம் தவளைகளை அதிகமாகப் பிறக்கவைத்தது; அவர்களுடைய ராஜாக்களின் அறைவீடுகளிலும் அவைகள் வந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் நாடு தவளைகளால் நிரம்பிற்று. அரசனின் படுக்கையறையில் கூட தவளைகள் இருந்தன.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களது நாட்டிற்குள்␢ தவளைகள் ஏறிவந்தன;␢ மன்னர்களின் பள்ளியறைகளுக்குள்ளும்␢ அவை நுழைந்தன.⁾

சங்கீதம் 105:29சங்கீதம் 105சங்கீதம் 105:31

King James Version (KJV)
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

American Standard Version (ASV)
Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.

Bible in Basic English (BBE)
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.

Darby English Bible (DBY)
Their land swarmed with frogs, — in the chambers of their kings.

World English Bible (WEB)
Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.

Young’s Literal Translation (YLT)
Teemed hath their land `with’ frogs, In the inner chambers of their kings.

சங்கீதம் Psalm 105:30
அவர்களுடைய தேசம் தவளைகளைத் திரளாய்ப் பிறப்பித்தது; அவர்களுடைய ராஜாக்களின் அறைவீடுகளிலும் அவைகள் வந்தது.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

Their
land
שָׁרַ֣ץšāraṣsha-RAHTS
brought
forth
אַרְצָ֣םʾarṣāmar-TSAHM
frogs
צְפַרְדְּעִ֑יםṣĕpardĕʿîmtseh-fahr-deh-EEM
chambers
the
in
abundance,
in
בְּ֝חַדְרֵ֗יbĕḥadrêBEH-hahd-RAY
of
their
kings.
מַלְכֵיהֶֽם׃malkêhemmahl-hay-HEM
And
the
earth
וְהָאָ֗רֶץwĕhāʾāreṣveh-ha-AH-rets
was
הָיְתָ֥הhāytâhai-TA
without
form,
תֹ֙הוּ֙tōhûTOH-HOO
void;
and
וָבֹ֔הוּwābōhûva-VOH-hoo
and
darkness
וְחֹ֖שֶׁךְwĕḥōšekveh-HOH-shek
was
upon
עַלʿalal
the
face
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
deep.
the
of
תְה֑וֹםtĕhômteh-HOME
And
the
Spirit
וְר֣וּחַwĕrûaḥveh-ROO-ak
of
God
אֱלֹהִ֔יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
moved
מְרַחֶ֖פֶתmĕraḥepetmeh-ra-HEH-fet
upon
עַלʿalal
the
face
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
of
the
waters.
הַמָּֽיִם׃hammāyimha-MA-yeem

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசம் தவளைகளை அதிகமாகப் பிறக்கவைத்தது; அவர்களுடைய ராஜாக்களின் அறைவீடுகளிலும் அவைகள் வந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் நாடு தவளைகளால் நிரம்பிற்று. அரசனின் படுக்கையறையில் கூட தவளைகள் இருந்தன.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களது நாட்டிற்குள்␢ தவளைகள் ஏறிவந்தன;␢ மன்னர்களின் பள்ளியறைகளுக்குள்ளும்␢ அவை நுழைந்தன.⁾

சங்கீதம் 105:29சங்கீதம் 105சங்கீதம் 105:31

King James Version (KJV)
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

American Standard Version (ASV)
Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.

Bible in Basic English (BBE)
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.

Darby English Bible (DBY)
Their land swarmed with frogs, — in the chambers of their kings.

World English Bible (WEB)
Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.

Young’s Literal Translation (YLT)
Teemed hath their land `with’ frogs, In the inner chambers of their kings.

சங்கீதம் Psalm 105:30
அவர்களுடைய தேசம் தவளைகளைத் திரளாய்ப் பிறப்பித்தது; அவர்களுடைய ராஜாக்களின் அறைவீடுகளிலும் அவைகள் வந்தது.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

Their
land
שָׁרַ֣ץšāraṣsha-RAHTS
brought
forth
אַרְצָ֣םʾarṣāmar-TSAHM
frogs
צְפַרְדְּעִ֑יםṣĕpardĕʿîmtseh-fahr-deh-EEM
chambers
the
in
abundance,
in
בְּ֝חַדְרֵ֗יbĕḥadrêBEH-hahd-RAY
of
their
kings.
מַלְכֵיהֶֽם׃malkêhemmahl-hay-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar