Genesis 10:11
यहाँबाट तिनी अश्शूर गए अनि नीनवे, रहोबोतीर र कालह शहरहरु बनाए।
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।
Out of | מִן | min | meen |
that | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
land | הַהִ֖וא | hahiw | ha-HEEV |
went forth | יָצָ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
Asshur, | אַשּׁ֑וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
builded and | וַיִּ֙בֶן֙ | wayyiben | va-YEE-VEN |
אֶת | ʾet | et | |
Nineveh, | נִ֣ינְוֵ֔ה | nînĕwē | NEE-neh-VAY |
and the city | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Rehoboth, | רְחֹבֹ֥ת | rĕḥōbōt | reh-hoh-VOTE |
and Calah, | עִ֖יר | ʿîr | eer |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
כָּֽלַח׃ | kālaḥ | KA-lahk |
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।