Genesis 11:29
अब्राम र नाहोरले विवाह गरे, अब्रामको पत्नीको नाउँ साराई र नाहोरकी पत्नीको नाउँ मिल्का थियो। मिल्का हारानकी छोरी थिईन र हारान मिल्का र इस्काका बुबा थिए।
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।
And Abram | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
and Nahor | אַבְרָ֧ם | ʾabrām | av-RAHM |
took | וְנָח֛וֹר | wĕnāḥôr | veh-na-HORE |
wives: them | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
the name | נָשִׁ֑ים | nāšîm | na-SHEEM |
Abram's of | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
wife | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
was Sarai; | אַבְרָם֙ | ʾabrām | av-RAHM |
and the name | שָׂרָ֔י | śārāy | sa-RAI |
Nahor's of | וְשֵׁ֤ם | wĕšēm | veh-SHAME |
wife, | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
Milcah, | נָחוֹר֙ | nāḥôr | na-HORE |
the daughter | מִלְכָּ֔ה | milkâ | meel-KA |
of Haran, | בַּת | bat | baht |
father the | הָרָ֥ן | hārān | ha-RAHN |
of Milcah, | אֲבִֽי | ʾăbî | uh-VEE |
and the father | מִלְכָּ֖ה | milkâ | meel-KA |
of Iscah. | וַֽאֲבִ֥י | waʾăbî | va-uh-VEE |
יִסְכָּֽה׃ | yiskâ | yees-KA |
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।