Genesis 13:1 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 13 Genesis 13:1

Genesis 13:1
अब्रामले उसकी पत्नी, भतिजो लूत अनि तिनीसंग भएका अन्य सबै वस्तुहरू लिएर नेगेब हुँदै मिश्र देश छोडे।

Genesis 13Genesis 13:2

Genesis 13:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

American Standard Version (ASV)
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.

Bible in Basic English (BBE)
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.

Darby English Bible (DBY)
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.

Webster's Bible (WBT)
And Abram returned from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

World English Bible (WEB)
Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;

And
Abram
וַיַּעַל֩wayyaʿalva-ya-AL
went
up
אַבְרָ֨םʾabrāmav-RAHM
Egypt,
of
out
מִמִּצְרַ֜יִםmimmiṣrayimmee-meets-RA-yeem
he,
ה֠וּאhûʾhoo
and
his
wife,
וְאִשְׁתּ֧וֹwĕʾištôveh-eesh-TOH
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Lot
and
had,
he
ל֛וֹloh
with
וְל֥וֹטwĕlôṭveh-LOTE
him,
into
the
south.
עִמּ֖וֹʿimmôEE-moh
הַנֶּֽגְבָּה׃hannegĕbbâha-NEH-ɡeh-ba

Cross Reference

Genesis 12:9
तब अब्रामले यहूदाको दक्षिणी मरूभूमि इलाका नेगेबपट्टि आफ्नो यात्रा शुरू गरे।

Genesis 20:1
अब्राहाम त्यस ठाउँ छाडी नेगेब गए। अनि तिनी गरार शहरमा बसे। यो शहर कादेश र शूरको बिचमा पर्छ।

Genesis 21:33
अब्राहामले बर्शेबामा एक विशेष रूख रोपे। त्यस भूमिमा अब्राहामले परमप्रभु परमेश्वर जो संधै जीवित हुनुहुन्छ उहाँसित प्रार्थना गरे।

Joshua 10:40
यसरी यहोशूले पहाडी देश, नेगेब, पश्चिमी तराई, अनि पूर्वी तराईका शहरका सबै राजाहरूलाई परास्त गरे। परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरले यहोशूलाई सबै मानिसहरूलाई मारिदिनु भन्नु भएको थियो। यसर्थ यहोशूले ती स्थानहरूमा कसैलाई पनि जीवित छाडेनन्।

Joshua 18:5
तिनीहरूले त्यो भूमिलाई सात भागमा विभाजन गर्नेछन्। यहूदा र यूसुफका मानिसहरूले आफ्ना भूमि दक्षिणमा लिनेछन्।

1 Samuel 27:10
दाऊदले धेरै पल्ट यसो गरे। प्रत्येक चोटि नै आकीशले कता कोसँग युद्ध गर्यौ भनेर सोध्थे। दाऊदले भन्थे, “मैले दक्षिणपट्टिको यहूदमाथि अथवा ‘मैले दक्षिणपट्टिको यरहमेलीमा,” अथवा “दक्षिणपट्टिको केनीहरूमाथि आक्रमण गरें।”

2 Samuel 24:7
सोरको किल्ला पनि पुगे। हिव्वी र कनानीहरूका सबै शहरहरू भ्याए। त्यसपछि दक्षिणतिर बेर्शेबा यहूदाको दक्षिणी क्षेत्रसम्म गए।