Genesis 19:5
तिनीहरूले उनलाई बोलाए अनि भने, “राती तिम्रो घरमा आएका दुइ मानिसहरू कहाँ छन्? तिनीहरूलाई बाहिर हामी भएकोमा ल्याऊ जसले गर्दा तिनीहरूसित हामी संभोग गर्न चाहन्छौं।”
And they called | וַיִּקְרְא֤וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Lot, | לוֹט֙ | lôṭ | lote |
and said | וַיֹּ֣אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
Where him, unto | ל֔וֹ | lô | loh |
are the men | אַיֵּ֧ה | ʾayyē | ah-YAY |
which | הָֽאֲנָשִׁ֛ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
in came | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
to | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
thee this night? | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
out them bring | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
unto | הֽוֹצִיאֵ֣ם | hôṣîʾēm | hoh-tsee-AME |
us, that we may know | אֵלֵ֔ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
them. | וְנֵֽדְעָ֖ה | wĕnēdĕʿâ | veh-nay-deh-AH |
אֹתָֽם׃ | ʾōtām | oh-TAHM |