Genesis 24:29 in Nepali

Genesis 24:29
रिबेकाको दाज्यू थियो। उसको नाउँ लाबान थियो। रिबेकाले त्यस मानिसले भनेको सबै कुरा सुनाई।

Genesis 24:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.

American Standard Version (ASV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

Bible in Basic English (BBE)
Now Rebekah had a brother named Laban, and he came out quickly to the man at the water-spring.

Darby English Bible (DBY)
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.

Webster's Bible (WBT)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.

World English Bible (WEB)
Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

Young's Literal Translation (YLT)
And Rebekah hath a brother, and his name `is' Laban, and Laban runneth unto the man who `is' without, unto the fountain;

And Rebekah וּלְרִבְקָ֥ה ribqâ reev-KA
had a brother, אָ֖ח ʾāḥ ak
and his name וּשְׁמ֣וֹ šēm shame
Laban: לָבָ֑ן lābān la-VAHN
ran וַיָּ֨רָץ rûṣ roots
and Laban לָבָ֧ן lābān la-VAHN
unto אֶל ʾēl ale
the man, הָאִ֛ישׁ ʾîš eesh
out הַח֖וּצָה ḥûṣ hoots
unto אֶל ʾēl ale
the well. הָעָֽיִן׃ ʿayin ah-YEEN



Read Full Chapter : Genesis 24

Nepali Bible