Genesis 24:7 Interlinear

Genesis 24:7
परमप्रभु, स्वर्गका परमेश्वरले मलाई मेरो जन्म थलोबाट यस भूमिमा ल्याउनुभयो। त्यो देश मेरो पिता अनि उनको परिवारको निम्ति थियो। तर परमप्रभुले म र मेरो परिवारलाई यो नयाँ भूमि दिने प्रतिज्ञा गर्नु भयो। परमप्रभु आफैले तिमीलाई लिएर जानका लागि एकजना स्वर्गदूत पठाउन् ताकि मेरो छोरोले बेहुली रोज्न सक्छ अनि यहाँ ल्याउँछ।

The Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
God
ʾĕlōhîm — ay-loh-HEEM
Strong's #430
of heaven,
šāmayim — sha-ma-YEEM
Strong's #8064
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
took me
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
house,
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
from my father's
ʾāb — av
Strong's #1
and from the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
of my kindred,
môledet — moh-leh-DET
Strong's #4138
and which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
spake
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
Strong's #0
unto me, and that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
sware
šābaʿ — sha-VA
Strong's #7650
Strong's #0
unto me, saying,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
Unto thy seed
zeraʿ — zeh-RA
Strong's #2233
will I give
nātan — na-TAHN
Strong's #5414
ʾēt — ate
Strong's #853
land;
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
this
zōt — zote
Strong's #2063
he
hûʾ — hoo
Strong's #1931
shall send
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
his angel
mălʾok — mul-OKE
Strong's #4397
before
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
thee, and thou shalt take
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
a wife
ʾiššâ — ee-SHA
Strong's #802
unto my son
bēn — bane
Strong's #1121
from thence.
šām — shahm
Strong's #8033