Genesis 3:5
परमेश्वरले पनि जान्नु हुन्छ जब तिमीहरुले त्यस रुखको फल खान्छौ तिमीहरुको ज्ञान खोलिन्छ अनि तिमीहरु कुन असल कुन खराब जान्ने ज्ञानी भई परमेश्वर जस्तै हुनेछौ।”
For | כִּ֚י | kî | kee |
God | יֹדֵ֣עַ | yōdēaʿ | yoh-DAY-ah |
doth know | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
that | כִּ֗י | kî | kee |
day the in | בְּיוֹם֙ | bĕyôm | beh-YOME |
ye eat | אֲכָלְכֶ֣ם | ʾăkolkem | uh-hole-HEM |
thereof, | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
eyes your then | וְנִפְקְח֖וּ | wĕnipqĕḥû | veh-neef-keh-HOO |
shall be opened, | עֵֽינֵיכֶ֑ם | ʿênêkem | ay-nay-HEM |
be shall ye and | וִהְיִיתֶם֙ | wihyîtem | vee-yee-TEM |
as gods, | כֵּֽאלֹהִ֔ים | kēʾlōhîm | kay-loh-HEEM |
knowing | יֹדְעֵ֖י | yōdĕʿê | yoh-deh-A |
good | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
and evil. | וָרָֽע׃ | wārāʿ | va-RA |