Genesis 31:16
परमेश्वरले हाम्रो बाबुबाट सबै सम्पति लिनु भयो अनि अहिले त्यो हाम्रो र हाम्रो नानीहरूको निम्ति भयो। यसर्थ तिमीले त्यही गर्नु पर्छ, जुन परमेश्वरले गर्नु भन्नु हुन्छ।”
For | כִּ֣י | kî | kee |
all | כָל | kāl | hahl |
the riches | הָעֹ֗שֶׁר | hāʿōšer | ha-OH-sher |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
God | הִצִּ֤יל | hiṣṣîl | hee-TSEEL |
taken hath | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
from our father, | מֵֽאָבִ֔ינוּ | mēʾābînû | may-ah-VEE-noo |
that | לָ֥נוּ | lānû | LA-noo |
children's: our and ours, is | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
now | וּלְבָנֵ֑ינוּ | ûlĕbānênû | oo-leh-va-NAY-noo |
then, whatsoever | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
כֹּל֩ | kōl | kole | |
God | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
hath said | אָמַ֧ר | ʾāmar | ah-MAHR |
unto | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
thee, do. | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
עֲשֵֽׂה׃ | ʿăśē | uh-SAY |