Genesis 33:20
त्यहाँ उसले एउटा वेदी बनायो अनि त्यसको नाउँ “एल” इस्राएलका परमेश्वर’ राख्यो।
And he erected | וַיַּצֶּב | wayyaṣṣeb | va-ya-TSEV |
there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
altar, an | מִזְבֵּ֑חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
and called it | וַיִּ֨קְרָא | wayyiqrāʾ | va-YEEK-ra |
El-elohe-Israel. | ל֔וֹ | lô | loh |
אֵ֖ל | ʾēl | ale | |
אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |