Genesis 34:19
दीनाका दाज्यूहरूले भनेको कुरामा शकेम साह्रै खुशी भयो।आफ्नो परिवारमा शकेम अति आदरणीय मानिस थियो।
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।
And the young man | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
deferred | אֵחַ֤ר | ʾēḥar | ay-HAHR |
not | הַנַּ֙עַר֙ | hannaʿar | ha-NA-AR |
do to | לַֽעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
the thing, | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
because | כִּ֥י | kî | kee |
he had delight | חָפֵ֖ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
Jacob's in | בְּבַֽת | bĕbat | beh-VAHT |
daughter: | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
and he | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was more honourable | נִכְבָּ֔ד | nikbād | neek-BAHD |
all than | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।