Genesis 46:17
अशेरका छोराहरूः यिम्ना, यिश्वा, यिश्वी र बरीआ थिए। तिनीहरूकी बहिनी सेरह, तिनीहरूसित बरिआका हेवेर र मलकियल नाउँ भएका छोराहरू पनि थिए।
Cross Reference
Genesis 21:13
दासी के पुत्र से भी मैं एक जाति उत्पन्न करूंगा इसलिये कि वह तेरा वंश है।
Genesis 16:10
और यहोवा के दूत ने उससे कहा, मैं तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊंगा, यहां तक कि बहुतायत के कारण उसकी गणना न हो सकेगी।
Genesis 17:20
और इश्माएल के विषय में भी मैं ने तेरी सुनी है: मैं उसको भी आशीष दूंगा, और उसे फुलाऊं फलाऊंगा और अत्यन्त ही बढ़ा दूंगा; उससे बारह प्रधान उत्पन्न होंगे, और मैं उससे एक बड़ी जाति बनाऊंगा।
Genesis 25:12
इब्राहीम का पुत्र इश्माएल जो सारा की लौंडी हाजिरा मिस्री से उत्पन्न हुआ था, उसकी यह वंशावली है।
1 Chronicles 1:29
इनकी वंशावलियां ये हैं। इश्माएल का जेठा नवायोत, फिर केदार, अदवेल, मिबसाम।
And the sons | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
of Asher; | אָשֵׁ֗ר | ʾāšēr | ah-SHARE |
Jimnah, | יִמְנָ֧ה | yimnâ | yeem-NA |
Ishuah, and | וְיִשְׁוָ֛ה | wĕyišwâ | veh-yeesh-VA |
and Isui, | וְיִשְׁוִ֥י | wĕyišwî | veh-yeesh-VEE |
and Beriah, | וּבְרִיעָ֖ה | ûbĕrîʿâ | oo-veh-ree-AH |
Serah and | וְשֶׂ֣רַח | wĕśeraḥ | veh-SEH-rahk |
their sister: | אֲחֹתָ֑ם | ʾăḥōtām | uh-hoh-TAHM |
sons the and | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
of Beriah; | בְרִיעָ֔ה | bĕrîʿâ | veh-ree-AH |
Heber, | חֶ֖בֶר | ḥeber | HEH-ver |
and Malchiel. | וּמַלְכִּיאֵֽל׃ | ûmalkîʾēl | oo-mahl-kee-ALE |
Cross Reference
Genesis 21:13
दासी के पुत्र से भी मैं एक जाति उत्पन्न करूंगा इसलिये कि वह तेरा वंश है।
Genesis 16:10
और यहोवा के दूत ने उससे कहा, मैं तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊंगा, यहां तक कि बहुतायत के कारण उसकी गणना न हो सकेगी।
Genesis 17:20
और इश्माएल के विषय में भी मैं ने तेरी सुनी है: मैं उसको भी आशीष दूंगा, और उसे फुलाऊं फलाऊंगा और अत्यन्त ही बढ़ा दूंगा; उससे बारह प्रधान उत्पन्न होंगे, और मैं उससे एक बड़ी जाति बनाऊंगा।
Genesis 25:12
इब्राहीम का पुत्र इश्माएल जो सारा की लौंडी हाजिरा मिस्री से उत्पन्न हुआ था, उसकी यह वंशावली है।
1 Chronicles 1:29
इनकी वंशावलियां ये हैं। इश्माएल का जेठा नवायोत, फिर केदार, अदवेल, मिबसाम।