Genesis 46:30
तब इस्राएलले यूसुफलाई भने, “अब म शान्तिसित प्राण त्याग्न सक्छु। मैले तेरो मुख देखें अनि बुझें तँ जिउँदै छस्।”
And Israel | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joseph, | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
Now | אָמ֣וּתָה | ʾāmûtâ | ah-MOO-ta |
let me die, | הַפָּ֑עַם | happāʿam | ha-PA-am |
since | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥărēy | ah-huh-RAY |
seen have I | רְאוֹתִ֣י | rĕʾôtî | reh-oh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
thy face, | פָּנֶ֔יךָ | pānêkā | pa-NAY-ha |
because | כִּ֥י | kî | kee |
thou art yet | עֽוֹדְךָ֖ | ʿôdĕkā | oh-deh-HA |
alive. | חָֽי׃ | ḥāy | hai |