Index
Full Screen ?
 

Genesis 7:2 in Nepali

Genesis 7:2 in Tamil Nepali Bible Genesis Genesis 7

Genesis 7:2
सात जोडी, सातवटा भाले र सातवटा पोथी शुद्ध पशुहरु र एक जोडी एउटा भाले र एउटा पोथी अशुद्ध पशु।

Tamil Indian Revised Version
இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் தாண் கோத்திரத்தார்களுக்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குகள் ஆகும்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த எல்லா நகரங்களும் அவற்றைச் சூழ்ந்த வயல்களும் தாண் கோத்திரத்தினருக்கு உரியனவாயின. ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் அதற்குரிய பங்கு கிடைத்தது.

Thiru Viviliam
இந்நகர்களும் அவற்றின் சிற்றூர்களும் தாண் மக்களின் குலத்தாருக்கு அவர்கள் குடும்பங்களின்படி கிடைத்த உரிமைச் சொத்து.

யோசுவா 19:47யோசுவா 19யோசுவா 19:49

King James Version (KJV)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

American Standard Version (ASV)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Bible in Basic English (BBE)
This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.

Darby English Bible (DBY)
This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.

Webster’s Bible (WBT)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

World English Bible (WEB)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Young’s Literal Translation (YLT)
This `is’ the inheritance of the tribe of the sons of Dan, for their families, these cities and their villages.

யோசுவா Joshua 19:48
இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் தாண் புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்கள் வம்சங்களின்படி உண்டான சுதந்தரம்.
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

This
זֹ֗אתzōtzote
is
the
inheritance
נַֽחֲלַ֛תnaḥălatna-huh-LAHT
tribe
the
of
מַטֵּ֥הmaṭṭēma-TAY
of
the
children
בְנֵיbĕnêveh-NAY
Dan
of
דָ֖ןdāndahn
according
to
their
families,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑םlĕmišpĕḥōtāmleh-meesh-peh-hoh-TAHM
these
הֶֽעָרִ֥יםheʿārîmheh-ah-REEM
cities
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
with
their
villages.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wĕḥaṣrêhenveh-hahts-ray-HEN
Of
every
מִכֹּ֣ל׀mikkōlmee-KOLE
clean
הַבְּהֵמָ֣הhabbĕhēmâha-beh-hay-MA
beast
הַטְּהוֹרָ֗הhaṭṭĕhôrâha-teh-hoh-RA
thou
shalt
take
תִּֽקַּחtiqqaḥTEE-kahk
sevens,
by
thee
to
לְךָ֛lĕkāleh-HA

שִׁבְעָ֥הšibʿâsheev-AH
the
male
שִׁבְעָ֖הšibʿâsheev-AH
female:
his
and
אִ֣ישׁʾîšeesh
and
of
וְאִשְׁתּ֑וֹwĕʾištôveh-eesh-TOH
beasts
וּמִןûminoo-MEEN
that
הַבְּהֵמָ֡הhabbĕhēmâha-beh-hay-MA
are
not
אֲ֠שֶׁרʾăšerUH-sher
clean
לֹ֣אlōʾloh

טְהֹרָ֥הṭĕhōrâteh-hoh-RA
by
two,
הִ֛ואhiwheev
the
male
שְׁנַ֖יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
and
his
female.
אִ֥ישׁʾîšeesh
וְאִשְׁתּֽוֹ׃wĕʾištôveh-eesh-TOH

Tamil Indian Revised Version
இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் தாண் கோத்திரத்தார்களுக்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குகள் ஆகும்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த எல்லா நகரங்களும் அவற்றைச் சூழ்ந்த வயல்களும் தாண் கோத்திரத்தினருக்கு உரியனவாயின. ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் அதற்குரிய பங்கு கிடைத்தது.

Thiru Viviliam
இந்நகர்களும் அவற்றின் சிற்றூர்களும் தாண் மக்களின் குலத்தாருக்கு அவர்கள் குடும்பங்களின்படி கிடைத்த உரிமைச் சொத்து.

யோசுவா 19:47யோசுவா 19யோசுவா 19:49

King James Version (KJV)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

American Standard Version (ASV)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Bible in Basic English (BBE)
This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.

Darby English Bible (DBY)
This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.

Webster’s Bible (WBT)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

World English Bible (WEB)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Young’s Literal Translation (YLT)
This `is’ the inheritance of the tribe of the sons of Dan, for their families, these cities and their villages.

யோசுவா Joshua 19:48
இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் தாண் புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்கள் வம்சங்களின்படி உண்டான சுதந்தரம்.
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

This
זֹ֗אתzōtzote
is
the
inheritance
נַֽחֲלַ֛תnaḥălatna-huh-LAHT
tribe
the
of
מַטֵּ֥הmaṭṭēma-TAY
of
the
children
בְנֵיbĕnêveh-NAY
Dan
of
דָ֖ןdāndahn
according
to
their
families,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑םlĕmišpĕḥōtāmleh-meesh-peh-hoh-TAHM
these
הֶֽעָרִ֥יםheʿārîmheh-ah-REEM
cities
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
with
their
villages.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wĕḥaṣrêhenveh-hahts-ray-HEN

Chords Index for Keyboard Guitar