Habakkuk 3:4
उहाँको गौरम चम्कन्छ। उहाँको हातबाट ज्योतिको किरणहरु निस्कियो अनि ती हातहरुमा उहाँको शक्ति लुकेकोछ।
And his brightness | וְנֹ֙גַהּ֙ | wĕnōgah | veh-NOH-ɡA |
was | כָּא֣וֹר | kāʾôr | ka-ORE |
light; the as | תִּֽהְיֶ֔ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
he had horns | קַרְנַ֥יִם | qarnayim | kahr-NA-yeem |
hand: his of out coming | מִיָּד֖וֹ | miyyādô | mee-ya-DOH |
and there | ל֑וֹ | lô | loh |
hiding the was | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
of his power. | חֶבְי֥וֹן | ḥebyôn | hev-YONE |
עֻזֹּֽה׃ | ʿuzzō | oo-ZOH |