Hebrews 13:17 Concordance
Hebrews 13:17
आफ्ना अगुवाहरूको आज्ञा मान र तिनका अधीनमा बस, तिनीहरू तिम्रा जिम्मेवार छन् र तिम्रा आत्मा बचाउनको निम्ति ती तिमीहरूको निगरानी गर्छन्। तिनीहरूको आज्ञा मान ताकि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखसाथ होइन, ती आफ्ना काममा आनन्द लिन सक्छन्। तिनका काम सरल हुनेछ। आनन्दसाथ गर्न सकुन्। अनि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखित बनेर गर्छन् भने त्यसले तिम्रो सहायता गर्दैन।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Obey | Πείθεσθε | peithō | PEE-thoh |
| the | τοῖς | ho | oh |
| them that have rule over | ἡγουμένοις | hēgeomai | ay-GAY-oh-may |
| you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| submit yourselves: | ὑπείκετε | hypeikō | yoo-PEE-koh |
| they | αὐτοὶ | autos | af-TOSE |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| watch | ἀγρυπνοῦσιν | agrypneō | ah-gryoo-PNAY-oh |
| for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| τῶν | ho | oh | |
| souls, | ψυχῶν | psychē | psyoo-HAY |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| as | ὡς | hōs | ose |
| account, | λόγον | logos | LOH-gose |
| they that must give | ἀποδώσοντες | apodidōmi | ah-poh-THEE-thoh-mee |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| joy, | χαρᾶς | chara | ha-RA |
| it | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| they may do | ποιῶσιν | poieō | poo-A-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| not | μὴ | mē | may |
| with grief: | στενάζοντες· | stenazō | stay-NA-zoh |
| unprofitable | ἀλυσιτελὲς | alysitelēs | ah-lyoo-see-tay-LASE |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| for you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | τοῦτο | touto | TOO-toh |
Nepali Bible