Isaiah 14:26 in Nepali

Nepali Nepali Bible Isaiah Isaiah 14 Isaiah 14:26

Isaiah 14:26
त्यस्तो योजना मैले मेरो मानिसहरूका लागि बनाएकोछु। अनि सारा जातिहरूलाई दण्ड दिनका लागि म आफ्ना शक्ति प्रयोग गर्नेछु।”

Isaiah 14:25Isaiah 14Isaiah 14:27

Isaiah 14:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

American Standard Version (ASV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Bible in Basic English (BBE)
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.

Darby English Bible (DBY)
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

World English Bible (WEB)
This is the purpose that is purposed on the whole earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the counsel that is counselled for all the earth, And this `is' the hand that is stretched out for all the nations.

This
זֹ֛אתzōtzote
is
the
purpose
הָעֵצָ֥הhāʿēṣâha-ay-TSA
that
is
purposed
הַיְּעוּצָ֖הhayyĕʿûṣâha-yeh-oo-TSA
upon
עַלʿalal
the
whole
כָּלkālkahl
earth:
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
this
וְזֹ֛אתwĕzōtveh-ZOTE
is
the
hand
הַיָּ֥דhayyādha-YAHD
that
is
stretched
out
הַנְּטוּיָ֖הhannĕṭûyâha-neh-too-YA
upon
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
the
nations.
הַגּוֹיִֽם׃haggôyimha-ɡoh-YEEM

Cross Reference

Exodus 15:12
तपाईं आफ्नो दाहिने बाहुली तेर्साउनु हुन्छ अनि पृथ्वीलाई नाश गर्नु हुन्छ।

Isaiah 5:25
यसैले परमप्रभु आफ्ना मानिसहरूसित एकदमै क्रोधित हुनुभएको छ। अनि परमप्रभुले आफ्ना हातहरू उचाउल्नु हुनेछ, अनि तिनीहरूलाई दण्ड दिनु हुनेछ। उहाँ यति क्रोधित हुनु हुनेछ कि पर्वतहरू सम्म काम्नेछन्। मरेका लाशहरू गोरेटोहरूमा फोहोर मैलो जस्तै हुनेछन्। तब पनि परमेश्वर क्रोधित रहनुहुनेछ। उहाँका हातहरू अझै मानिसहरूलाई दण्ड दिन उचालिएकै हुनेछन्।

Isaiah 23:9
उहाँ सेनाहरूका परमप्रभु हुनुहुन्छ। उहाँले तिनीहरूलाई महत्व नदिने निर्णय गर्नु भयो।

Zephaniah 3:6
परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “मैले जातिहरूलाई ध्वंश गरेको छु। मैले तिनीहरूको रक्षा धरहरा नष्ट गरिदिएको छु। मैले तिनीहरूको बाटोहरू नष्ट गरिदिएकोछु अनि अहिले त्यहाँ कोही पनि जाँदैनन्। तिनीहरूका शहरहरू उजाड छन्, त्यहाँ कोही पनि बस्दैनन्।