Isaiah 57:19 in Nepali

Isaiah 57:19
तिनीहरूलाई मैले एक नयाँ वचन सिकाए ‘शान्ति’ मेरा नजिक साथै टाढा रहेका मानिसहरूलाई म शान्ति प्रदान गर्नेछु म ती मानिसहरूलाई क्षमा दिनेछु।” परमप्रभु स्वयंले ती कुराहरू भन्नुभयो।

Isaiah 57:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

American Standard Version (ASV)
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.

Bible in Basic English (BBE)
I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.

Darby English Bible (DBY)
I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

World English Bible (WEB)
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near, says Yahweh; and I will heal him.

Young's Literal Translation (YLT)
Producing the fruit of the lips, `Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.

I create בּוֹרֵ֖א bārāʾ ba-RA
the fruit נִ֣וב nôb nove
of the lips; שְׂפָתָ֑יִם śāpâ sa-FA
Peace, שָׁל֨וֹם׀ šālôm sha-LOME
peace שָׁל֜וֹם šālôm sha-LOME
to far off, לָרָח֧וֹק rāḥôq ra-HOKE
and to near, וְלַקָּר֛וֹב qārôb ka-ROVE
saith אָמַ֥ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and I will heal him. וּרְפָאתִֽיו׃ rāpāʾ ra-FA



Read Full Chapter : Isaiah 57

Nepali Bible