Joel 2:31
सूर्य अँध्यारोमा बद्लनेछ। चन्द्रमाको रंग रगतमा बद्लनेछ। अनि परमप्रभुको महान् र डरलाग्दो दिन आउनेछ।
Joel 2:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
American Standard Version (ASV)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
Darby English Bible (DBY)
The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
World English Bible (WEB)
The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and terrible day of Yahweh comes.
Young's Literal Translation (YLT)
The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
| The sun | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | haššemeš | ha-SHEH-MESH |
| shall be turned | יֵהָפֵ֣ךְ | yēhāpēk | yay-ha-FAKE |
| darkness, into | לְחֹ֔שֶׁךְ | lĕḥōšek | leh-HOH-shek |
| and the moon | וְהַיָּרֵ֖חַ | wĕhayyārēaḥ | veh-ha-ya-RAY-ak |
| blood, into | לְדָ֑ם | lĕdām | leh-DAHM |
| before | לִפְנֵ֗י | lipnê | leef-NAY |
| the great | בּ֚וֹא | bôʾ | boh |
| terrible the and | י֣וֹם | yôm | yome |
| day | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of the Lord | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
| come. | וְהַנּוֹרָֽא׃ | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA |
Cross Reference
Revelation 6:12
तब, त्यो भेंडाको पाठाले छैटौं मोहर खोल्यो। त्यहाँ डरलाग्दो भूँईचालो गयो। सूर्य, केशले बनिएको वस्त्र जस्तै कालो भयो। चन्द्रमा पूर्ण रगत जस्तै रातो भइहाल्यो।
Matthew 24:29
“ती दिनका संकटहरूपछि तुरन्तै।‘घाम अँध्यारो हुनेछ, अनि जूनले पनि आफ्नो चमक दिने छैन। ताराहरू आकाशबाट झर्नेछन्, अनि आकाशका सबै चीजहरू हेरफेर हुनेछन्।’
Malachi 4:5
परमप्रभुले भन्नुभयो, “हेर, म अगमवक्तालाई तिमीहरू कहाँ पठाउँनेछु। परमप्रभुबाट त्यो महान अनि भयंकर न्यायको पहिला नै आउँनेछ।
Joel 2:10
तिनीहरुको अगाडी पृथ्वी हल्लिन्छ,आकाश काम्छ। सूर्य र चन्द्रमा पनि अँध्यारो हुन्छ। अनि तारा चम्कन छोड्छ।
Malachi 4:1
“त्यो न्यायको समय आउँदैछ। यो दन्केको आगोको भट्टी जस्तै हुनेछ। ती सबै अहंकारी मानिसहरूलाई दण्ड दिइनेछ। ती सबै पापी मानिसहरू सुख्खा घाँसजस्तै जल्नेछन्। त्यस समय त्यो आगोमा बल्दै गरेको पराल जस्तै हुनेछ जसको कुनै हाँगा अथवा जरा बाँच्ने छैन।” सर्वशक्तिमान परमप्रभुले यो सबैकुराहरू भन्नुभयो।
Zephaniah 1:14
परमप्रभुको न्यायको दिन चाँडै आउँदैछ। त्यो दिन नजिकै छ र झट्टै आउँदैछ। परमप्रभुको न्यायको विशेष दिनमा मानिसहरूको रूवाबासीको आवाज सुनिने छ। यहाँ सम्म कि वीर योद्धाहरू पनि रूनेछन्।
Joel 3:15
सूर्य, चन्द्रमा अँध्यारो हुनेछन्। ताराहरु चम्कने छैनन्।
Isaiah 13:9
हेर, परमप्रभुको विशेष दिन आइरहेछ! यो दिन भयानक हुनेछ। परमेश्वर रिसाउनु हुनेछ अनि उहाँले देश ध्वंश पारि दिनुहुनेछ। प्रत्येक पापीलाई त्यस देश छोड्नु वाध्यतामा पार्नुहुनेछ।
Luke 21:25
“सूर्य, चन्द्र र ताराहरूमा पनि आश्चर्य घटनाहरू घट्नेछन्। अनि पृथ्वीमा सबै जाति-जातिहरू सङकटमा पर्नेछन्। सागरका गर्जन र उर्लेका झोक्काहरूले तिनीहरूलाई अत्तालाउनेछन।
Mark 13:24
तर त्यसपछिका दिनहरूमा यस्तो दुःखको समय आउने छ,सूर्य अँध्यारो हुनेछ, अनि चन्द्रमाले पनि ज्योति दिनेछैन।
Matthew 27:45
मध्यान्ह हुँदा सम्पूर्ण देशमा नै अँध्यारो छायो। यस्तो अन्धकार प्राय तीन घण्टासम्म भइरहयो।
Joel 3:1
“हो, ती दिनहरुमा अनि त्यस समयमा म यहूदा र यरूशलेमलाई कैदबाट मुक्त पार्नेछु अनि देशबाट निर्वासितहरुलाई फर्काएर ल्याउनेछु।
Isaiah 34:4
आकाश किताब पढिसके पछि बन्द गरे जस्तै हुनेछ। अनि ताराहरू झर्नेछन् जसरी दाखका रूखहरू र जैतूनका रूखहरूबाट पातहरू झर्दछ। आकाशमा भएका सारा ताराहरू झर्नेछन्।