Joshua 10:28
त्यसदिन यहोशूले मक्केदालाई परास्त गरे। यहोशूले त्यस शहरका राजा र प्रजा सबैलाई मारि दिए। त्यहाँ मानिसहरू कोही जीवित छाडिएन। यहोशूले यरीहोका राजा प्रति जे गरेका थिए त्यस्तै मक्कैदाका राजा प्रति गरे।
And that | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
day | מַקֵּדָה֩ | maqqēdāh | ma-kay-DA |
Joshua | לָכַ֨ד | lākad | la-HAHD |
took | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
Makkedah, | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
smote and | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
it with the edge | וַיַּכֶּ֣הָ | wayyakkehā | va-ya-KEH-ha |
sword, the of | לְפִי | lĕpî | leh-FEE |
and the king | חֶרֶב֮ | ḥereb | heh-REV |
destroyed, utterly he thereof | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
them, and all | מַלְכָּהּ֒ | malkāh | mahl-KA |
souls the | הֶֽחֱרִ֣ם | heḥĕrim | heh-hay-REEM |
that | אוֹתָ֗ם | ʾôtām | oh-TAHM |
were therein; he let | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
none | כָּל | kāl | kahl |
remain: | הַנֶּ֙פֶשׁ֙ | hannepeš | ha-NEH-FESH |
and he did | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
king the to | בָּ֔הּ | bāh | ba |
of Makkedah | לֹ֥א | lōʾ | loh |
as | הִשְׁאִ֖יר | hišʾîr | heesh-EER |
did he | שָׂרִ֑יד | śārîd | sa-REED |
unto the king | וַיַּ֙עַשׂ֙ | wayyaʿaś | va-YA-AS |
of Jericho. | לְמֶ֣לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
מַקֵּדָ֔ה | maqqēdâ | ma-kay-DA | |
כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA | |
לְמֶ֥לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek | |
יְרִיחֽוֹ׃ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
Cross Reference
Joshua 6:21
मानिसहरूले शहरमा भएका हरेक वस्तु नष्ट गरे। जो त्यहाँ जीवित थिए। तिनीहरूले जवान, बृद्ध, मानिसहरू, जवान स्त्री र बृद्ध स्त्रीहरू गाईवस्तु, भेंडा अनि गधाहरू सबैलाई मारे।
1 Corinthians 15:25
जब सम्म परमेश्वरले जम्मै शत्रुहरूलाई ख्रीष्टको पाउमुनि दवाएर राख्नु हुँदैन त्यतिज्जेल सम्म ख्रीष्टले राजाले झैं शासन चलाउनु पर्छ।
Luke 19:27
अहिले मेरो शत्रुहरू कहाँ छन्? खोई तिनीहरू कहाँ छन जसले म राजा भएको चाँहादैनथे? ती शत्रुहरूलाई यहाँ ल्याऊ अनि मेरो अघि तिनीहरूको हत्या गर।”‘
Psalm 110:1
परमप्रभुले मेरो प्रभुलाई भन्नुभयो, “जति बेला सम्म म तिम्रा शत्रुहरूलाई तिम्रो अधीनमा पार्दिन त्यस बेलासम्म मेरो दाहिनेपट्टि बस्।”
Psalm 21:8
हे परमेश्वर, तपाईंले आफ्ना शत्रुहरूलाई तपाईं कतिको शक्तिशाली हुनुहुन्छ देखाउनु हुनेछ। जसले तपाईंमाथि हेय-दृष्टि राख्छन्। तपाईंको शक्तिले ती मानिसहरूलाई परास्त गर्छ।
Joshua 15:41
गदेरोत, बेत्दागान, नामा अनि मक्केदा। त्यहाँ जम्मा सोह्रवटा शहर अनि ती वरिपरिका सबै खेतहरू थिए।
Joshua 10:39
तिनीहरूले त्यो शहर, त्यसका राजा अनि दबीर नजिकका सबै ससाना शहरहरू अधीनमा लिए। तिनीहरूले त्यस शहरमा भएका हरेक मानिसलाई मारे। कसैलाई पनि जीवित छाडिएन। इस्राएलका मानिसहरूले दबीर अनि त्यसका राजालाई त्यसै गरे जस्तो तिनीहरूले हेब्रोन अनि त्यहाँका राजालाई गरेका थिए। यो त्यस्तै कुरा थियो जस्तो तिनीहरूले लिब्ना अनि त्यसका राजाप्रति गरेका थिए।
Joshua 10:37
तिनीहरूले हेब्रोन नजिकका सबै स-साना शहरहरू कब्जा गरे। इस्राएलीहरूले त्यस शहरका राजा अनि सबै मानिसहरूलाई मारिदिए। एकजना मानिसलाई पनि जीवित राखेनन्। यो त्यस्तै भयो जस्तो तिनीहरूले एग्लोन प्रति गरेका थिए। तिनीहरूले शहरलाई ध्वंश पारे त्यहाँ जो थिए सबै मारिए।
Joshua 10:35
त्यसदिन तिनीहरूले शहरमा अधिकार गरे अनि शहरका सबै मानिसहरूलाई मारिदिए। यो त्यस्तै कुरा थियो जो तिनीहरूले लाकीश प्रति गरेका थिए।
Joshua 10:32
लाकीश शहर परास्त गर्न परमप्रभुले तिनीहरूलाई सहयोग गर्नु भयो। तिनीहरूले त्यस शहरलाई दोस्रो दिनमा परास्त गरे। इस्राएलीहरूले त्यस शहरका प्रत्येक मानिसहरूलाई मारिदिए जसरी तिनीहरूले लिब्नामा मारेका थिए।
Joshua 10:30
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई शहर अनि त्यसका राजालाई पराजित गराइदिनु भयो। इस्राएलका मानिसहरूले त्यस शहरका प्रत्येक मानिसहरूलाई मारे। एउटा मानिस पनि जीउँदो रहेनन्। अनि यरीहोका राजालाई गरे जस्तै यहोशूले त्यस राजालाई पनि गरे।
Joshua 8:2
यो समयमा मात्र तिमीहरू सबै सम्पत्ति र पशुहरू लिन सक्छौ र तिमीहरू आफ्नै लागि राख्न सक्छौ। अब, तेरा केही सैनिकहरूलाई शहर पछाडि लुक्नु भन्।”
Deuteronomy 20:16
“जब तिमीहरू ती शहरहरू जोड्छौ जो परमप्रभुद्वारा दिइने भूमिमा छन्, तिमीहरूले जितेका शहरहरूमा बस्ने प्रत्येकलाई मार्नु पर्छ।
Deuteronomy 7:16
तिमीहरूले ती सबै मानिसहरूलाई ध्वंश पार्नुपर्छ जसमा परमप्रभुले परास्त गर्नमा सहायता गर्नु हुनेछ। तिनीहरूको निम्ति शोक नगर, तिनीहरूका देवताहरूको पूजा नगर। किन? किनभने तिनीहरू पासो हुन्, तिनीहरूले तिमीहरूको जीवन नष्ट पार्नेछन्।
Deuteronomy 7:2
परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले यी जातिहरूलाई तिमीहरूको अधीनमा राख्नु हुनेछ अनि तिमीहरूले उनीहरूलाई जित्नेछौ। तिमीहरूले उनीहरूलाई सम्पूर्ण नष्ट पार्ने छौ। तिनीहरूसित कुनै सम्झौता नगर, तिनीहरूप्रति दया नदेखाऊ।