Joshua 2:13
मलाई भन कि तिमीहरूले मेरो परिवारलाई जीवित रहन दिनेछौ। मेरो माता-पिता, दाज्यू-भाइहरू, दिदी बहिनीहरू अनि तिनीहरूका सबै परिवारहरूको लागि वचन देऊ कि तिमीहरूले हामीलाई मृत्युबाट बचाँउने छौ।”
And that ye will save alive | וְהַֽחֲיִתֶ֞ם | wĕhaḥăyitem | veh-ha-huh-yee-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
father, my | אָבִ֣י | ʾābî | ah-VEE |
and my mother, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and my brethren, | אִמִּ֗י | ʾimmî | ee-MEE |
sisters, my and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and all | אַחַי֙ | ʾaḥay | ah-HA |
that | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
deliver and have, they | אַחְוֹתַי | ʾaḥwōtay | ah-h-oh-TAI |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
our lives | כָּל | kāl | kahl |
from death. | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM | |
וְהִצַּלְתֶּ֥ם | wĕhiṣṣaltem | veh-hee-tsahl-TEM | |
אֶת | ʾet | et | |
נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ | napšōtênû | nahf-shoh-TAY-noo | |
מִמָּֽוֶת׃ | mimmāwet | mee-MA-vet |