Joshua 2:6 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joshua Joshua 2 Joshua 2:6

Joshua 2:6
(राहाबले ती कुराहरू भनिन्, तर वास्तवमा, तिनले ती मानिसहरूलाई छतमाथि लगेकी थिइन्, अनि तिनले तिनीहरूलाई त्यहाँ थाक पारेर राखेको परालमा लुकाएकी थिइन्।)

Joshua 2:5Joshua 2Joshua 2:7

Joshua 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

American Standard Version (ASV)
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Bible in Basic English (BBE)
But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.

Darby English Bible (DBY)
But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.

Webster's Bible (WBT)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

World English Bible (WEB)
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

Young's Literal Translation (YLT)
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

But
she
וְהִ֖יאwĕhîʾveh-HEE
had
brought
them
up
הֶֽעֱלָ֣תַםheʿĕlātamheh-ay-LA-tahm
roof
the
to
הַגָּ֑גָהhaggāgâha-ɡA-ɡa
of
the
house,
and
hid
וַֽתִּטְמְנֵם֙wattiṭmĕnēmva-teet-meh-NAME
stalks
the
with
them
בְּפִשְׁתֵּ֣יbĕpištêbeh-feesh-TAY
of
flax,
הָעֵ֔ץhāʿēṣha-AYTS
order
in
laid
had
she
which
הָֽעֲרֻכ֥וֹתhāʿărukôtha-uh-roo-HOTE
upon
לָ֖הּlāhla
the
roof.
עַלʿalal
הַגָּֽג׃haggāgha-ɡAHɡ

Cross Reference

2 Samuel 17:19
त्यस मानिसकी पत्नीले च्यादरले कुवा ढाकिदिइन्। तब तिनले त्यो च्यादरलाई अन्नले ढाकिन। कुवा अन्नको राश जस्तो देखिइयो। यसकारण कसैले पनि जोनाथन र अहीमास त्यहाँ लुकेका छन् भनेर सोच्नै सकेनन्।

James 2:25
अर्को उदाहरण छ राहाब। राहाब एक वेश्या थिइन्। तर उनको कर्मको कारणले, जब तिनले गुप्तचरहरू लुकाइन् अनि तिनीहरूलाई अर्कै बाटोबाट उम्कन सहायता गरिन्, परमेश्वरको अघि तिनी धार्मिक देखिइन्।

Hebrews 11:23
विश्वासकै कारणले, मोशाका माता-पिताले तिनलाई तीन महीना सम्म लुकाएर राखे। मोशा सुन्दर बालक थिए। तिनीहरू राजाको आदेश अस्वीकार गर्न डराएनन्।

Colossians 3:3
तिमीहरूको पुरानो पापमय जीवन मरिसकेको छ, अनि तिमीहरूको बर्तमान जीवन परमश्वरमा ख्रीष्टसित छ।

Matthew 24:17
मानिसहरू कतै नरोकिई समय खेर नफाली, भाग्नेछन्। यदि कुनै मानिस घरको छानामा छ भने घरबाट केही लिनलाई ऊ तल ओर्लिन हुँदैन।

Jeremiah 36:26
राजा यहोयाकीमले आफ्नो छोरो यरहमेल, अज्रिएलको छोरो सरायाह र अबदीलको छोरो शेलेम्याहलाई सचिव बारूक र अगमवक्ता यर्मियालाई पक्रन हुकूम दिए। तर परमप्रभुले तिनीहरूलाई लुकाउनु भएको थियो।

2 Kings 11:2
यहोशेबा राजा योरामकी छोरी र अहज्याहकी बहिनी थिइ। योआश राजाका छोराहरू मध्ये एक जना थिए। यहोशेबाले योआशलाई आफूसंग लिएर गयो जब सबै अरू नानीहरू मरिसकेका थिए। योहोशापातले योआश र उसको धाईलाई एउटा सुत्ने कोठामा लुकाइन ताकि अतल्याले तिनीहरूलाई नभेटाउन। यसरी योआश मारिएन।

1 Kings 18:13
तिमीले थाह पायौ मैले के गरें!ईजेबेलले परमप्रभुका अगमवक्ताहरूलाई मारिरहेकी थिई अनि मैले 100 अगमवक्ताहरूलाई ओढारमा लुकाएँ। मैले 50 जना अगमवक्ताहरूलाई एउटा ओढारमा अनि अरू 50 अगमवक्ताहरूलाई अर्को ओढारमा राखें। मैले तिनीहरूका लागि खाद्य र पानी ल्याएँ।

1 Kings 18:4
एक समय जब ईजेबेल सबै परमप्रभुका अगमवक्ताहरूको हत्या गरिहरेकी थिई, त्यस बेला ओबद्याले 100 अगमवक्ताहरूलाई लिएर गए अनि तिनीहरूलाई दुइवटा ओढारमा लुकाए। ओबद्याले 50 जना अगमवक्ताहरूलाई एउटा ओढारमा अनि अरू 50 जनालाई अर्को ओढारमा लुकाए। तब ओबद्याले तिनीहरूका लागि खाद्य र पानी ल्याए।

2 Samuel 11:2
साँझमा तिनी ओछ्यानबाट उठे र राजभवनको कौशिमा टहल्नथाले। त्यहि समय दाऊदले कौशिबाट एउटी स्त्रीलाई नुहाउँदै गरेको देखे। तिनी साह्रै सुन्दरी थिईन्।

Joshua 2:8
दुई मानिसहरू राती सुत्न तयार थिए। तर राहाब छतमा गइन् अनि तिनीहरूसित बात गरिन्।

Deuteronomy 22:8
“जब घर बनाउँछौ छाना वरिपरि देवल लगाउनु पर्छ। यसो गर्यौ भने यदि कोही मानिस छानाबाट लोट्‌यो भने त्यसको निम्ति तिमी दोषी बनिनु पर्दैन।

Exodus 2:2
त्यो महिला गर्भवती भई अनि छोरा जन्माई। त्यो बालक अत्यन्त सुन्दर थियो। यसर्थ उसकी आमाले उसलाई तीन महीनासम्म लुकाएर राखी।

Exodus 1:15
हिब्रू स्त्रीहरूले नानी जन्माउने समयमा हेरचाह गर्ने त्यहाँ दुइजना सुँडेनीहरू थिए। तिनीहरूको नाउँ शिप्रा र पूआ थियो। मिश्रदेशका राजाले ती दुइ सुँडेनीसंग कुरा गरे।