Joshua 24:18 in Nepali
Joshua 24:18
परमप्रभुले हामीलाई यी भूमिहरूमा बस्ने मानिसहरूलाई परास्त गर्नमा सहयोग प्रदान गर्नु भयो। परमप्रभुले हामीलाई जो एमोरी मानिसहरू यो देशमा बस्थे त्यहाँ अहिले हामी छौ, यो परास्त गर्नमा हामीलाई सहायता गर्नुभयो। यसर्थ हामी परमप्रभुको सेवा गरिरहनेछौं। किनभने उहाँ नै हाम्रो परमेश्वर हुनुहुन्छ।”
Joshua 24:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
American Standard Version (ASV)
and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord sent out from before us all the peoples, the Amorites living in the land: so we will be the servants of the Lord, for he is our God.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhabitants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is our God.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites who dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
World English Bible (WEB)
and Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land: therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He `is' our God.'
| drave out | וַיְגָ֨רֶשׁ | gāraš | ɡa-RAHSH |
| And the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| us | אֶת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the people, | הָֽעַמִּ֗ים | ʿam | am |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| even the Amorites | הָֽאֱמֹרִ֛י | ʾĕmōrî | ay-moh-REE |
| which dwelt | יֹשֵׁ֥ב | yāšab | ya-SHAHV |
| in the land: | הָאָ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| from before | מִפָּנֵ֑ינוּ | pānîm | pa-NEEM |
| also | גַּם | gam | ɡahm |
| will we | אֲנַ֙חְנוּ֙ | ʾănaḥnû | uh-nahk-NOO |
| serve | נַֽעֲבֹ֣ד | ʿābad | ah-VAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| for | כִּי | kî | kee |
| he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Joshua 24
Nepali Bible