Joshua 4:22
तिमीहरूले छोरा छोरीहरूलाई भन्नेछौ, ‘ती ढुङ्गाहरूले इस्राएलका मानिसहरूले सूख्खा भूमि भएर कसरी यर्दन नदी पार गरे सो सम्झना दिलाउन हामीलाई सहायता गर्नेछ।
Then ye shall let | וְהֽוֹדַעְתֶּ֖ם | wĕhôdaʿtem | veh-hoh-da-TEM |
your children | אֶת | ʾet | et |
know, | בְּנֵיכֶ֣ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Israel | בַּיַּבָּשָׁה֙ | bayyabbāšāh | ba-ya-ba-SHA |
came over | עָבַ֣ר | ʿābar | ah-VAHR |
יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
this | אֶת | ʾet | et |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
on dry land. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |