Leviticus 20:18 in Nepali

Leviticus 20:18
“यदि कुनै मानिस रजस्वलाको समयमा स्त्रीसित लैंगिक सम्बन्ध राख्छ भने स्त्रीपुरूष दुवैलाई तिनीहरूका मानिसहरूबाट छुट्‌याउनु पर्छ। तिनको रगतको मूल देखाएर तिमीहरूले पाप गरेका छौ।

Leviticus 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

American Standard Version (ASV)
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Bible in Basic English (BBE)
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.

Darby English Bible (DBY)
And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.

Webster's Bible (WBT)
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

World English Bible (WEB)
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Young's Literal Translation (YLT)
`And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.

a man וְ֠אִישׁ ʾîš eesh
And if אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
shall lie יִשְׁכַּ֨ב šākab sha-HAHV
with אֶת ʾēt ate
a woman אִשָּׁ֜ה ʾiššâ ee-SHA
having her sickness, דָּוָ֗ה dāwe da-VEH
and shall uncover וְגִלָּ֤ה gālâ ɡa-LA
אֶת ʾēt ate
her nakedness; עֶרְוָתָהּ֙ ʿerwâ er-VA
אֶת ʾēt ate
her fountain, מְקֹרָ֣הּ māqôr ma-KORE
he hath discovered הֶֽעֱרָ֔ה ʿārâ ah-RA
and she וְהִ֕וא hûʾ hoo
hath uncovered גִּלְּתָ֖ה gālâ ɡa-LA
אֶת ʾēt ate
the fountain מְק֣וֹר māqôr ma-KORE
of her blood: דָּמֶ֑יהָ dām dahm
of them shall be cut off וְנִכְרְת֥וּ kārat ka-RAHT
and both שְׁנֵיהֶ֖ם šĕnayim sheh-na-YEEM
from among מִקֶּ֥רֶב qereb keh-REV
their people. עַמָּֽם׃ ʿam am



Read Full Chapter : Leviticus 20

Nepali Bible