Leviticus 21:10 Concordance
Leviticus 21:10
“प्रमुख पूजाहारी आफ्नैं दाज्यू-भाइहरूबाट छानिन्छन् अनि उनको टाउकोमा अभिषेक तेल खन्याइन्छ। यसरी उनलाई प्रमुख पूजाहारीको विशेष कार्यको निम्ति छानिन्छ। उनको वस्त्रादि पनि विशेष हुन्छ। यसर्थ उनले मानिसहरूअघि शोक गर्नु हुँदैन। उनले आफ्नो कपाल फुकाउनु हुँदैन अनि लुगा च्यात्नु हुँदैन।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| priest | וְהַכֹּהֵן֩ | kōhēn | koh-HANE |
| And the high | הַגָּד֨וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| among his brethren, | מֵֽאֶחָ֜יו | ʾāḥ | ak |
| whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| was poured, | יוּצַ֥ק | yāṣaq | ya-TSAHK |
| upon | עַל | ʿal | al |
| head | רֹאשׁ֣וֹ׀ | rōš | rohsh |
| oil | שֶׁ֤מֶן | šemen | sheh-MEN |
| the anointing | הַמִּשְׁחָה֙ | mišḥâ | meesh-HA |
| and that is consecrated | וּמִלֵּ֣א | mālēʾ | ma-LAY |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| יָד֔וֹ | yād | yahd | |
| to put on | לִלְבֹּ֖שׁ | lābaš | la-VAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the garments, | הַבְּגָדִ֑ים | beged | beh-ɡED |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his head, | רֹאשׁוֹ֙ | rōš | rohsh |
| shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| uncover | יִפְרָ֔ע | pāraʿ | pa-RA |
| his clothes; | וּבְגָדָ֖יו | beged | beh-ɡED |
| nor | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| rend | יִפְרֹֽם׃ | pāram | pa-RAHM |
Nepali Bible