Leviticus 22:2 Concordance
Leviticus 22:2
“हारून र त्यसका छोराहरूलाई भनः इस्राएलका मानिसहरूले मलाई जे चढाउँछन ती चीजहरू पवित्र हुन्छन्। ती मेरा हुन् यसकारण तिमी पूजाहारीहरूले यी चीजहरू नचलाउनु। यदि तिमीहरूले आफ्नो लागि ती पवित्र चीजहरू चलायौ भने तब तिमीहरूले मेरो पवित्र नामको आदर नगरेको बुझिन्छ। म परमप्रभु हुँ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Speak | דַּבֵּ֨ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֶֽל | ʾēl | ale |
| Aaron | אַהֲרֹ֜ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| and to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| his sons, | בָּנָ֗יו | bēn | bane |
| that they separate themselves | וְיִנָּֽזְרוּ֙ | nāzar | na-ZAHR |
| from the holy things | מִקָּדְשֵׁ֣י | qōdeš | koh-DESH |
| of the children | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| and that they profane | יְחַלְּל֖וּ | ḥālal | ha-LAHL |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| name | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
| my holy | קָדְשִׁ֑י | qōdeš | koh-DESH |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they | הֵ֧ם | hēm | hame |
| hallow | מַקְדִּשִׁ֛ים | qādaš | ka-DAHSH |
| לִ֖י | |||
| unto me: I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Nepali Bible