Leviticus 7:38
जुनदिन परमप्रभुले सीनै मरूभूमिमा इस्राएलीहरूलाई उहाँको निम्ति बलि ल्याउने आज्ञा दिनु भयो त्यही दिन परमप्रभुले मोशालाई यी आज्ञाहरू सीनै पर्वतमा दिनु भएको थियो।
Cross Reference
యెహొషువ 2:4
ఆ స్త్రీ ఆ యిద్దరు మనుష్యులను తోడుకొని వారిని దాచిపెట్టి మనుష్యులు నా యొద్దకు వచ్చిన మాట నిజమే,
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 21:2
దావీదురాజు నాకు ఒక పని నిర్ణయించినేను నీ కాజ్ఞాపించి పంపినపని యేదో అదెవనితోనైనను చెప్పవద్దనెను; నేను నా పనివారిని ఒకానొక చోటికి వెళ్ల నిర్ణయించితిని;
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 17:19
ఆ యింటి యిల్లాలు ముతక గుడ్డ యొకటి తీసికొనివచ్చి బావిమీద పరచి దానిపైన గోధుమపిండి ఆర బోసెను గనుక వారు దాగిన సంగతి యెవరికిని తెలియక పోయెను.
Which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
in mount | בְּהַ֣ר | bĕhar | beh-HAHR |
Sinai, | סִינָ֑י | sînāy | see-NAI |
in the day | בְּי֨וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
that he commanded | צַוֹּת֜וֹ | ṣawwōtô | tsa-woh-TOH |
אֶת | ʾet | et | |
children the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to offer | לְהַקְרִ֧יב | lĕhaqrîb | leh-hahk-REEV |
אֶת | ʾet | et | |
their oblations | קָרְבְּנֵיהֶ֛ם | qorbĕnêhem | kore-beh-nay-HEM |
Lord, the unto | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
in the wilderness | בְּמִדְבַּ֥ר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
of Sinai. | סִינָֽי׃ | sînāy | see-NAI |
Cross Reference
యెహొషువ 2:4
ఆ స్త్రీ ఆ యిద్దరు మనుష్యులను తోడుకొని వారిని దాచిపెట్టి మనుష్యులు నా యొద్దకు వచ్చిన మాట నిజమే,
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 21:2
దావీదురాజు నాకు ఒక పని నిర్ణయించినేను నీ కాజ్ఞాపించి పంపినపని యేదో అదెవనితోనైనను చెప్పవద్దనెను; నేను నా పనివారిని ఒకానొక చోటికి వెళ్ల నిర్ణయించితిని;
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 17:19
ఆ యింటి యిల్లాలు ముతక గుడ్డ యొకటి తీసికొనివచ్చి బావిమీద పరచి దానిపైన గోధుమపిండి ఆర బోసెను గనుక వారు దాగిన సంగతి యెవరికిని తెలియక పోయెను.