Luke 1:41 Concordance
Luke 1:41
जब इलीशिबाले मरियमको शुभकामना सुनिन्, तब तिनको गर्भको नानी उफ्रियो। अनि इलीशिबा पवित्र आत्माद्वारा भरिपूर्ण भइन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| it came to pass, | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| that, when | ὡς | hōs | ose |
| heard | ἤκουσεν | akouō | ah-KOO-oh |
| ἡ | ho | oh | |
| Elisabeth | Ἐλισάβετ | elisabet | ay-lee-SA-vate |
| the | τὸν | ho | oh |
| salutation | ἀσπασμὸν | aspasmos | ah-spa-SMOSE |
| τῆς | ho | oh | |
| of Mary, | Μαρίας | maria | ma-REE-ah |
| leaped | ἐσκίρτησεν | skirtaō | skeer-TA-oh |
| the | τὸ | ho | oh |
| babe | βρέφος | brephos | VRAY-fose |
| in | ἐν | en | ane |
| τῇ | ho | oh | |
| womb; | κοιλίᾳ | koilia | koo-LEE-ah |
| her | αὐτῆς | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| was filled | ἐπλήσθη | plēthō | PLAY-thoh |
| with the Ghost: | πνεύματος | pneuma | PNAVE-ma |
| Holy | ἁγίου | hagios | A-gee-ose |
| ἡ | ho | oh | |
| Elisabeth | Ἐλισάβετ | elisabet | ay-lee-SA-vate |
Nepali Bible