Luke 11:27
जब येशूले यी कुराहरू भन्नु हुँदै थियो एउटी स्त्री जो त्यहाँ थिई येशूलाई यसो भन्दै जोरले कराई, “धन्य हुन ती माता जसले तपाईंलाई गर्भधारण गरिन् अनि तपाईंलाई स्तन पान गराइन्।”
And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
it came to pass, | δὲ | de | thay |
as | ἐν | en | ane |
he | τῷ | tō | toh |
λέγειν | legein | LAY-geen | |
spake | αὐτὸν | auton | af-TONE |
things, these | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
a certain | ἐπάρασά | eparasa | ape-AH-ra-SA |
woman | τις | tis | tees |
of | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
the | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
company | ἐκ | ek | ake |
lifted up | τοῦ | tou | too |
voice, her | ὄχλου | ochlou | OH-hloo |
and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Blessed | Μακαρία | makaria | ma-ka-REE-ah |
is the | ἡ | hē | ay |
womb | κοιλία | koilia | koo-LEE-ah |
that | ἡ | hē | ay |
bare | βαστάσασά | bastasasa | va-STA-sa-SA |
thee, | σε | se | say |
and | καὶ | kai | kay |
the paps | μαστοὶ | mastoi | ma-STOO |
which | οὓς | hous | oos |
thou hast sucked. | ἐθήλασας | ethēlasas | ay-THAY-la-sahs |