Luke 5:5
शिमोनले उत्तर दिए, “गुरूज्यू हामीले सारा रात परिश्रम गर्यौ र पनि एउटै माछा समात्न सकेनौं। तर किनभने तपाईंले भन्नुभयो, म जाल फिजाउँछु।”
And | καὶ | kai | kay |
ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
Simon | ὁ | ho | oh |
answering | Σίμων | simōn | SEE-mone |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him, | αὐτῷ, | autō | af-TOH |
Master, | Ἐπιστάτα | epistata | ay-pee-STA-ta |
toiled have we | δι' | di | thee |
ὅλης | holēs | OH-lase | |
all | τῆς | tēs | tase |
the | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
night, | κοπιάσαντες | kopiasantes | koh-pee-AH-sahn-tase |
taken have and | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
nothing: | ἐλάβομεν· | elabomen | ay-LA-voh-mane |
nevertheless | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
at | δὲ | de | thay |
thy | τῷ | tō | toh |
ῥήματί | rhēmati | RAY-ma-TEE | |
word | σου | sou | soo |
I will let down | χαλάσω | chalasō | ha-LA-soh |
the | τὸ | to | toh |
net. | δίκτυον | diktyon | THEEK-tyoo-one |