Index
Full Screen ?
 

Mark 3:7 in Nepali

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 3:7 Nepali Bible Mark Mark 3

Mark 3:7
येशू आफ्नो चेलाहरूसित समुद्रतिर जानुभयो। गालीलका अनेकौं मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याए।

But
Καὶkaikay

hooh
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
withdrew
himself
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
with
μετὰmetamay-TA
his
τῶνtōntone

μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
disciples
αὐτοῦautouaf-TOO
to
πρὸςprosprose
the
τὴνtēntane
sea:
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn
and
καὶkaikay
a
great
πολὺpolypoh-LYOO
multitude
πλῆθοςplēthosPLAY-those
from
ἀπὸapoah-POH

τῆςtēstase
Galilee
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
followed
ἠκολούθησανēkolouthēsanay-koh-LOO-thay-sahn
him,
αὐτῶ,autōaf-TOH
and
καὶkaikay
from
ἀπὸapoah-POH

τῆςtēstase
Judaea,
Ἰουδαίαςioudaiasee-oo-THAY-as

Chords Index for Keyboard Guitar