Index
Full Screen ?
 

Mark 6:11 in Nepali

Mark 6:11 Nepali Bible Mark Mark 6

Mark 6:11
यदि कुनै शहरले तिमीहरूलाई स्वागत गरेन वा तिमीहरूको कुरा सुनेन् भने त्यो शहर छोड, शहर छोडदा तिम्रा पैतालाका धूलोहरू पनि टक्टकाइदेऊ। यही नै तिनीहरूलाई चेतावनी हुनेछ।”

Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;

Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.

Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫

1 Chronicles 2:11 Chronicles 21 Chronicles 2:3

King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Dan,
דָּ֚ןdāndahn
Joseph,
יוֹסֵ֣ףyôsēpyoh-SAFE
and
Benjamin,
וּבִנְיָמִ֔ןûbinyāminoo-veen-ya-MEEN
Naphtali,
נַפְתָּלִ֖יnaptālînahf-ta-LEE
Gad,
גָּ֥דgādɡahd
and
Asher.
וְאָשֵֽׁר׃wĕʾāšērveh-ah-SHARE
And
καὶkaikay
whosoever
ὃσοιhosoiOH-soo

ἂνanan
shall
not
μὴmay
receive
δέξωνταίdexōntaiTHAY-ksone-TAY
you,
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
nor
μηδὲmēdemay-THAY
hear
ἀκούσωσινakousōsinah-KOO-soh-seen
you,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
when
ye
depart
ἐκπορευόμενοιekporeuomenoiake-poh-rave-OH-may-noo
thence,
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
shake
off
ἐκτινάξατεektinaxateake-tee-NA-ksa-tay
the
τὸνtontone
dust
χοῦνchounhoon

τὸνtontone
under
ὑποκάτωhypokatōyoo-poh-KA-toh
your
τῶνtōntone

ποδῶνpodōnpoh-THONE
feet
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
for
εἰςeisees
a
testimony
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
them.
against
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Verily
ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖν,hyminyoo-MEEN
be
shall
It
ἀνεκτοτερονanektoteronah-nake-toh-tay-rone
more
tolerable
ἔσταιestaiA-stay
Sodom
for
Σοδόμοιςsodomoissoh-THOH-moos
and
ēay
Gomorrha
Γομόῤῥοιςgomorrhoisgoh-MORE-roos
in
ἐνenane
the
day
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
judgment,
of
κρίσεως,kriseōsKREE-say-ose
than
ēay
for
that
τῇtay

πόλειpoleiPOH-lee
city.
ἐκείνηekeinēake-EE-nay

Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;

Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.

Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫

1 Chronicles 2:11 Chronicles 21 Chronicles 2:3

King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Dan,
דָּ֚ןdāndahn
Joseph,
יוֹסֵ֣ףyôsēpyoh-SAFE
and
Benjamin,
וּבִנְיָמִ֔ןûbinyāminoo-veen-ya-MEEN
Naphtali,
נַפְתָּלִ֖יnaptālînahf-ta-LEE
Gad,
גָּ֥דgādɡahd
and
Asher.
וְאָשֵֽׁר׃wĕʾāšērveh-ah-SHARE

Chords Index for Keyboard Guitar