Mark 7:15
यस्तो केही कुरा छैन जो कुनै मानिस भित्र बाहिरबाट पस्छ जसले उसलाई अशुद्ध पार्छ। तर मानिसको भित्रबाट बाहिर आउने कुराहरूले नै मानिसलाई अशुद्ध पार्न सक्छन्।”
Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;
Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.
Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫
King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, | דָּ֚ן | dān | dahn |
Joseph, | יוֹסֵ֣ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and Benjamin, | וּבִנְיָמִ֔ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
Naphtali, | נַפְתָּלִ֖י | naptālî | nahf-ta-LEE |
Gad, | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
and Asher. | וְאָשֵֽׁר׃ | wĕʾāšēr | veh-ah-SHARE |
There is | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
nothing | ἐστιν | estin | ay-steen |
from without | ἔξωθεν | exōthen | AYKS-oh-thane |
a | τοῦ | tou | too |
man, | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
that | εἰσπορευόμενον | eisporeuomenon | ees-poh-rave-OH-may-none |
entering | εἰς | eis | ees |
into | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him | ὃ | ho | oh |
can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
defile | αὐτόν | auton | af-TONE |
him: | κοινῶσαι | koinōsai | koo-NOH-say |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
the | τὰ | ta | ta |
things which come out | ἐκπορευόμενά | ekporeuomena | ake-poh-rave-OH-may-NA |
of | ἀπ' | ap | ap |
him, | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
those | ἐκεῖνά | ekeina | ake-EE-NA |
they are | ἐστιν | estin | ay-steen |
τὰ | ta | ta | |
that defile | κοινοῦντα | koinounta | koo-NOON-ta |
the | τὸν | ton | tone |
man. | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;
Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.
Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫
King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, | דָּ֚ן | dān | dahn |
Joseph, | יוֹסֵ֣ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and Benjamin, | וּבִנְיָמִ֔ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
Naphtali, | נַפְתָּלִ֖י | naptālî | nahf-ta-LEE |
Gad, | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
and Asher. | וְאָשֵֽׁר׃ | wĕʾāšēr | veh-ah-SHARE |