Mark 8:26
येशूले त्यसलाई घर जाऊ भनेर पठाउनु भयो अनि भन्नुभयो “शहरमा नजाऊ।”
And | καὶ | kai | kay |
he sent away | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to | εἰς | eis | ees |
his | τὸν | ton | tone |
οἶκον | oikon | OO-kone | |
house, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Neither | Μηδὲ | mēde | may-THAY |
go | εἰς | eis | ees |
into | τὴν | tēn | tane |
the | κώμην | kōmēn | KOH-mane |
town, | εἰσέλθῃς | eiselthēs | ees-ALE-thase |
nor | Μηδὲ | mēde | may-THAY |
tell | εἴπης | eipēs | EE-pase |
any to it | τινὶ | tini | tee-NEE |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
town. | κώμῃ | kōmē | KOH-may |